Текст и перевод песни Ayumi Hamasaki - INSPIRE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ふさわしいそうな笑顔選んで
Выбираю
подходящую
улыбку,
もっともらしいセリフ並べて
Выстраиваю
правдоподобные
фразы,
頭んなか真っ白で
В
голове
совершенно
пусто,
感情なくしたフリは
Притворство,
что
я
лишена
чувств,
そろそろ終わりにして
Пора
бы
уже
прекратить.
そう人は一人じゃ生きれない
Ведь
человек
не
может
жить
один,
そんな当たり前の事とか
Такие
очевидные
вещи,
そう愛だってなきゃ生きれない
И
без
любви
тоже
не
выжить,
今更身に染みてる
Сейчас
это
доходит
до
меня.
もうこんな時代だからって
Говорить,
что
это
из-за
нынешних
времен,
それってどういう言い訳
Что
это
за
оправдание
такое?
ねぇ愛だとか夢だとかを
Знаешь,
говорить
о
любви
или
мечте
誰に向けた言葉なのか
Кому
адресованы
эти
слова?
何のための過程なのか
Ради
чего
этот
путь?
生きるって何なのか
Что
значит
жить?
もしも確かな答えが
Если
бы
был
точный
ответ,
あったらつまんないよね
Было
бы
скучно,
правда?
もう迷う必要なんてない
Больше
не
нужно
сомневаться,
守りたいものならわかってる
Я
знаю,
что
хочу
защитить,
もう引き返す事は出来ない
Я
больше
не
могу
повернуть
назад,
そう何度だって立ち上がる
Да,
я
встану
сколько
потребуется,
壁なんて壊してしまえばいい
Стены
можно
просто
разрушить.
ねぇまだまだこれからなんじゃない
Знаешь,
все
еще
только
начинается,
扉なら開いてけばいい
Я
буду
открывать
двери.
そう人は一人じゃ生きれない
Ведь
человек
не
может
жить
один,
そんな当たり前の事とか
Такие
очевидные
вещи,
そう愛だってなきゃ生きれない
И
без
любви
тоже
не
выжить,
今更身に染みてる
Сейчас
это
доходит
до
меня.
もうこんな時代だからって
Говорить,
что
это
из-за
нынешних
времен,
それってどういう言い訳
Что
это
за
оправдание
такое?
ねぇ愛だとか夢だとかを
Знаешь,
говорить
о
любви
или
мечте
もう迷う必要なんてない
Больше
не
нужно
сомневаться,
守りたいものならわかってる
Я
знаю,
что
хочу
защитить,
もう引き返す事は出来ない
Я
больше
не
могу
повернуть
назад,
そう何度だって立ち上がる
Да,
я
встану
сколько
потребуется,
壁なんて壊してしまえばいい
Стены
можно
просто
разрушить.
ねぇまだまだこれからなんじゃない
Знаешь,
все
еще
только
начинается,
扉なら開いてけばいい
Я
буду
открывать
двери.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也, 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.