Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - MOON - A BALLADS 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MOON - A BALLADS 2
MOON - A BALLADS 2
僕達が出逢った夜は
喧騒の中に紛れて
The
night
we
met
got
lost
in
the
hustle
and
bustle,
夢とリアルを行き来しながら
幻のように消えてった
Flitting
between
dream
and
reality,
it
vanished
like
a
mirage.
あの日の月は遠すぎて
記憶も曖昧なままで
The
moon
that
night
was
too
far
away,
my
memory
of
it
is
vague,
君の姿はぼやけてたから
忘れられるはずだったんだ
Your
form
was
hazy,
so
I
should
have
forgotten.
傷つけた心が初めて見せた涙を
My
wounded
heart
shed
tears
for
the
first
time,
この手でそっと拭う勇気もなくってごめんね
I'm
sorry
I
didn't
have
the
courage
to
gently
wipe
them
away.
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Hey,
I'll
give
you
a
gentle
song,
永遠を永遠に信じられる様に
So
that
you
can
believe
in
forever.
だからもうそんなに悲しい瞳で
So
please,
don't
look
at
me
with
such
sad
eyes,
震える声で聞かないで
Don't
ask
in
that
trembling
voice,
「愛してる?」
'Do
you
love
me?'
手を伸ばせば届きそうな
月をふたりで見上げたね
We
looked
up
at
the
moon
together,
it
seemed
within
reach,
綺麗すぎて苦しかったから
泣き出しそうになってたんだ
It
was
so
beautiful
it
hurt,
I
almost
started
to
cry.
目を閉じて誓った
祈りが叶うのならば
I
closed
my
eyes
and
made
a
wish,
if
it
came
true,
もうそれ以上他には何もなんにもいらない
I
wouldn't
need
anything
else.
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Hey,
I'll
give
you
a
gentle
song,
永遠を永遠に信じられる様に
So
that
you
can
believe
in
forever.
だからどうか君は笑っていて
So
please
smile,
幸せだよと聞かせて
Tell
me
you're
happy,
ねぇ優しい歌を君にあげるよ
Hey,
I'll
give
you
a
gentle
song,
永遠を永遠に信じられる様に
So
that
you
can
believe
in
forever.
だからもうそんなに悲しい瞳で
So
please,
don't
look
at
me
with
such
sad
eyes,
震える声を隠して聞かないで
Hide
your
trembling
voice
and
don't
ask,
「ねぇ愛してる?」
'Hey,
do
you
love
me?'
優しい歌を君にあげるよ
I'll
give
you
a
gentle
song,
永遠を永遠に信じられる様に
So
that
you
can
believe
in
forever.
だからどうか君は笑っていて
So
please
smile,
幸せだよと聞かせて
Tell
me
you're
happy,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 星野 靖彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.