浜崎あゆみ - MY ALL - Chinese version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - MY ALL - Chinese version




MY ALL - Chinese version
MY ALL - Chinese version
究竟有多長的歲月
How long have we been through
我倆曾一起度過
As a couple
究竟有多長的距離
How many miles have we walked
我倆曾共同走過
Hand in hand
我倆至今所留下的
The fruits of our time
雖不完美卻閃閃發光的
Flawless yet shining
結晶如今在這裡傲然地
Blooming proudly here
綻放著光芒
With warmth and grace
雖然不敢說
I dare not say
曾經經歷的全部是
That all we've been through
快樂與開心的事情
Are joys and laughter
但我們有彼此相伴
But we had each other
想讓你擁有夢想
Aspiring your dreams
不會結束也不會消失
To last forever
想讓你擁有那樣的夢想
Aspiring your dreams
那就是我的心願
Is my one wish
想要一直守護你
To guard you by my side
無論發生了什麼
No matter what
用我的一切
With my whole being
永遠守護你下去
Protecting you eternally
到了現在我可以說
At this moment I can say
我不曾有過一絲後悔
I have never had a regret
我們總是以全力
We've always fought
一路奮鬥過來
With all our might
痛苦的夜晚與
Painful nights and
情何以堪的日子
Unbearable days
老實說也都曾有過
Honestly, we've had them
但我們有彼此相伴
But we had each other
可以看見你的笑容
Beholding your smile
惹人憐愛又眩目
So adorable and dazzling
為了看見那片笑容
Seeing your smile
是我生命的意義
Is the meaning of my life
可以感受到你的愛
Sensing your love
既有力溫暖
So powerful yet gentle
這份無償的愛情
This selfless love
我可以用全身來感受
I can feel it with my whole being
想要一直守護你
To guard you by my side
無論發生了什麼
No matter what
用我的一切
With my whole being
永遠守護你下去
Protecting you eternally





Авторы: 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.