浜崎あゆみ - MY ALL - Chinese version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - MY ALL - Chinese version




究竟有多長的歲月
Как давно это было?
我倆曾一起度過
Мы часто проводили время вместе.
究竟有多長的距離
Как долго это продлится?
我倆曾共同走過
Мы шли вместе.
我倆至今所留下的
Что мы оставили позади
雖不完美卻閃閃發光的
Он не идеален,но сверкает.
結晶如今在這裡傲然地
Кристаллизация теперь здесь.
綻放著光芒
Он сияет.
雖然不敢說
Я не смею этого сказать.
曾經經歷的全部是
Все, через что я прошел, это
快樂與開心的事情
Счастливые и счастливые вещи
但我們有彼此相伴
Но мы есть друг у друга.
想讓你擁有夢想
Я хочу, чтобы у тебя был сон.
不會結束也不會消失
Это не закончится,это не исчезнет.
想讓你擁有那樣的夢想
Я хочу, чтобы у тебя был этот сон.
那就是我的心願
Вот чего я хочу.
想要一直守護你
Я хочу защищать тебя все время.
無論發生了什麼
Что бы ни случилось,
用我的一切
Со всем, что у меня есть.
永遠守護你下去
Всегда береги себя.
到了現在我可以說
На данный момент я могу сказать,
我不曾有過一絲後悔
У меня никогда не было и тени сожаления.
我們總是以全力
Мы всегда делаем все, что в наших силах.
一路奮鬥過來
Весь путь.
痛苦的夜晚與
Мучительная ночь с
情何以堪的日子
Неловкий день.
老實說也都曾有過
Честно говоря, у меня было все.
但我們有彼此相伴
Но мы есть друг у друга.
可以看見你的笑容
Я вижу твою улыбку.
惹人憐愛又眩目
Очаровательная и ослепительная.
為了看見那片笑容
Увидеть эту улыбку.
是我生命的意義
В этом смысл моей жизни.
可以感受到你的愛
Я чувствую твою любовь.
既有力溫暖
Обе силы теплые.
這份無償的愛情
Эта неоплаченная любовь
我可以用全身來感受
Я чувствую это всем своим телом.
想要一直守護你
Я хочу защищать тебя все время.
無論發生了什麼
Что бы ни случилось,
用我的一切
Со всем, что у меня есть.
永遠守護你下去
Всегда береги себя.





Авторы: 浜崎 あゆみ, 湯汲 哲也


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.