Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No way to say - A BALLADS 2
Keine Worte dafür - A BALLADS 2
残された遠い昔の
Die
zurückgelassene
Narbe
aus
ferner
Vergangenheit
傷跡が疼き出してまた
beginnt
wieder
zu
schmerzen
震えてる心隠して
verstecke
mein
zitterndes
Herz
微笑みにすり替えた
und
tausche
es
gegen
ein
Lächeln
いくつになっても相変わらずな私は
Egal
wie
alt
ich
werde,
ich
bleibe
doch
今でも臆病で
auch
jetzt
noch
ängstlich
強がる事ばかり覚えて行く
lerne
nur,
mich
stark
zu
zeigen
伝えたい想いは溢れるのに
Obwohl
die
Gefühle,
die
ich
sagen
will,
überfließen
ねぇ上手く言葉にならない
Hey,
sie
werden
nicht
zu
Worten
あなたに出会えていなければこんな
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
もどかしい痛みさえも知らなかったね
kenn
ich
selbst
diese
quälende
Pein
wohl
nie
少しずつ認め始めた
Langsam
beginne
ich
zu
akzeptieren
癒されぬ過去の存在と
die
nie
heilende
Vergangenheit
und
dass
拒めない未来にいくら
es
keinen
Sinn
hat,
mich
voll
Angst
怯えても仕方ないと
vor
der
unvermeidlichen
Zukunft
zu
sträuben
あとどの位の勇気が持てたら私は
Wie
viel
mehr
Mut
ich
wohl
brauche,
bis
ich
大事なものだけを
zu
den
wirklich
wichtigen
Dingen
胸を張って大事と言えるだろう
selbstbewusst
sagen
kann:
"Das
ist
wichtig"
確かな想いは感じるのに
Obwohl
ich
feste
Gefühle
spüre
ねぇいつも言葉に出来ない
Hey,
drücke
sie
nie
in
Worten
aus
誰もがこうして言葉にならない
Jeder
lebt
so
mit
unausgesprochenen
想いを抱えながら今日も生きている
Gefühlen
im
Herzen
Tag
für
Tag
伝えたい想いは溢れるのに
Obwohl
die
Gefühle,
die
ich
sagen
will,
überfließen
ねぇ上手く言葉にならない
Hey,
sie
werden
nicht
zu
Worten
あなたに出会えていなければこんな
Hätte
ich
dich
nicht
getroffen,
もどかしい痛みさえも知らずに
erfährt
diese
quälende
Pein
ich
wohl
nie
確かな想いは感じるのに
Obwohl
ich
feste
Gefühle
spüre
ねぇいつも言葉に出来ない
Hey,
drücke
sie
nie
in
Worten
aus
誰もがこうして言葉にならない
Jeder
lebt
so
mit
unausgesprochenen
想いを抱えながら今日も生きている
Gefühlen
im
Herzen
Tag
für
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bounce Back, Hamasaki Ayumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.