浜崎あゆみ - Virgin Road - A BALLADS 2 - перевод текста песни на немецкий

Virgin Road - A BALLADS 2 - 浜崎あゆみперевод на немецкий




Virgin Road - A BALLADS 2
Jungfernstraße - A BALLADS 2
ねぇ今までの 孤独や痛みや罪
Hey, all der Einsamkeit, dem Schmerz und der Schuld bis heute
その全てに心からありがとう
Liebe, dafür danke ich dir aus tiefstem Herzen
ねぇ今まで ちゃんと言えずにいた
Hey, es gibt Worte, die ich bisher nicht sagen konnte
Uh 言葉がある この命をありがとう
Uh, ich danke dir für dieses Leben
自分を大事に出来なかったあの日
Jene Tage, als ich nicht auf mich achtete
傷ついたのは私なんかじゃなかった
Es war nicht ich, die verletzt wurde
いつでも明るく振る舞ってきたその
Dein Gesicht, das stets heiter wirkte
横顔に初めて涙見た日忘れない
Nie vergesse ich den Tag, als ich Tränen darin sah
こんな私の事を愛し 守りたいと言ってくれる
Ich traf jemanden, der mich so liebt und beschützen will
人に出逢いました これからふたり共に歩き出します
Jetzt beginnen wir unseren gemeinsamen Weg
どんな悲しみが襲っても どんな喜びに出逢っても
Welches Leid uns auch trifft, welche Freude uns begegnet
どんな瞬間も分かち合い 生きて行くと誓いました
Wir schwören, jeden Moment zu teilen und weiterzuleben
どうか 見守ってて
Bitte begleite uns weiter
ねえこれから 起きて行く全てにも
Hey, für alles was jetzt kommen wird
Uh 感謝してくよ これからもずっとありがとう
Uh, dafür danke ich dir immer und ewig
言い争って泣いたまま叫んだり
Wir stritten, weinten und schrien wild
家を飛び出して行った夜もあったね
Es gab Nächte, wo ich aus dem Haus stürmte
それでも結局いつでも誰よりも
Dennoch verstandst du mich letztlich
理解してきてくれた事わかってるから
stets besser als jeder andere, ich weiß es
貴女がいつかのその昔 出逢い愛したあの人と
Der Mensch, den du einst liebtest
私が愛している人は どこか似てる様な気がします
Ähnelt irgendwie dem, den ich heute liebe
貴女がいつかのその昔 出逢い愛したあの人と
Der Mensch, den du einst liebtest
私が愛している人は どこか似てる様な気がします
Ähnelt irgendwie dem, den ich heute liebe
例えばふとしたしぐさに どこか面影感じる
Bei manchen Gesten sehe ich seinen
そこに気付いたとき涙が 一粒頬をつたいました
Schatten und eine Träne rinnt meine Wange hinab
とても温かい
So warm
ねぇ今までの 孤独や痛みや罪
Hey, all der Einsamkeit, dem Schmerz und der Schuld bis heute
その全てに心からありがとう
Liebe, dafür danke ich dir aus tiefstem Herzen





Авторы: 浜崎 あゆみ, 小室 哲哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.