Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕達は幸せになるため
Мы
идем
по
этому
пути,
この旅路を行くんだ
Чтобы
обрести
счастье.
ほら笑顔がとても似合う
Смотри,
как
тебе
идет
улыбка,
色褪せる事なく蘇る
Она
вновь
оживает,
не
теряя
цвета.
儚く美しき日々よ
О,
эфемерные,
прекрасные
дни!
眩しい海焦がれた季節も
И
в
ослепительно
жаркий
летний
сезон,
雪の舞い降りた季節も
И
в
сезон
падающего
снега,
いつだって振り向けば
Каждый
раз,
когда
я
оглядывалась
назад,
僕達は幸せになるため
Мы
идем
по
этому
пути,
この旅路を行く
Чтобы
обрести
счастье.
誰も皆癒えぬ傷を連れた
Каждый
из
нас
– путник,
旅人なんだろう
Несущий
незаживающие
раны.
ほら笑顔がとても似合う
Смотри,
как
тебе
идет
улыбка.
何度道に迷ったのだろう
Сколько
раз
я
сбивалась
с
пути?
その度にあたたかい手を
И
каждый
раз
теплую
руку
помощи
差しのべてくれたのも
Мне
протягивал
僕達はこの長い旅路の
О
чем
мы
подумаем,
果てに何を想う
Достигнув
конца
этого
долгого
пути?
誰も皆愛求め彷徨う
Каждый
из
нас
– путник,
旅人なんだろう
Блуждающий
в
поисках
любви.
共に行こう飽きる程に
Пойдем
вместе,
пока
не
пресытимся.
僕達はこの長い旅路の
О
чем
мы
подумаем,
果てに何を想う
Достигнув
конца
этого
долгого
пути?
誰も皆愛求め彷徨う
Каждый
из
нас
– путник,
旅人なんだろう
Блуждающий
в
поисках
любви.
共に行こう飽きる程に
Пойдем
вместе,
пока
не
пресытимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, Crea, 浜崎 あゆみ, crea
Альбом
Voyage
дата релиза
26-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.