Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - We are the QUEENS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We are the QUEENS
We are the QUEENS
どんな攻撃だって僕を傷付けられない
No
matter
what
attack,
you
can't
harm
me
戦いはそう君へのメッセージ
The
fight
is
the
message
to
you
守るべき場所がある愛すべき者達と
There
are
places
to
protect,
people
with
love
その為なら剣さえかざすよ
To
do
that,
I
must
hold
a
sword
ひとりじゃないと知った
I've
learned
that
I'm
not
alone
絆があると知った
I've
learned
that
there
are
bonds
今じゃないと言うならねぇいつなの
If
not
now,
tell
me
when
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
倒れたなら
強く立ち上がればいい
If
I
fall,
I'll
stand
up
stronger
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
"壊れたならまた創り直せばいい"と
"If
it's
broken,
we'll
rebuild
it"
切り抜けるドラゴンは僕等と共に居る
The
dragon
that
cuts
through
is
with
us
勝利への笑み浮かべながら
With
a
victorious
smile
拳を強く挙げて
Fists
raised
high,
高く高く掲げて
Higher
and
higher
誇らしげにさぁ走り始めよう
Proudly,
let's
start
running
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
ダメだったならまたやり直せばいい
If
it
doesn't
work
out,
we'll
try
again
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
"僕等だけの城を築きあげるんだ"と
"We'll
build
our
own
castle"
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
倒れたなら
強く立ち上がればいい
If
I
fall,
I'll
stand
up
stronger
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
"壊れたならまた創り直せばいい"
"If
it's
broken,
we'll
rebuild
it"
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
ダメだったならまたやり直せばいい
If
it
doesn't
work
out,
we'll
try
again
Yes,
we
are
the
queens
Yes,
we
are
the
queens
"僕等だけの城を築きあげるんだ"と
"We'll
build
our
own
castle"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 浜崎 あゆみ, 原 一博, 原 一博, 浜崎 あゆみ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.