Текст и перевод песни 浜崎あゆみ - You were... - A BALLADS 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You were... - A BALLADS 2
Ты был... - A BALLADS 2
すれ違う恋人達が
肩を寄せ合い歩いてく
Влюбленные
пары
проходят
мимо,
прижавшись
друг
к
другу.
冷たさが身に染みるのは
君が居ないから
Холод
пробирает
до
костей,
потому
что
тебя
нет
рядом.
季節さえ忘れる位
他に何もいらない位
Я
забыла
даже
о
временах
года,
мне
больше
ничего
не
было
нужно.
そう夢中で輝いたのは
恋をしていたから
Я
так
сияла,
вся
погруженная
в
это
чувство,
потому
что
была
влюблена.
君が最後のひとだと思った
Я
думала,
что
ты
будешь
последним.
君と最後の恋をしたかった
Я
хотела,
чтобы
моя
последняя
любовь
была
с
тобой.
こんな広い夜空の下ひとり
Под
этим
бескрайним
ночным
небом,
совсем
одна,
一体何を想えばいいの
О
чем
мне
теперь
думать?
今誰の隣で笑顔
見せているのかなだなんて
Интересно,
кому
ты
сейчас
улыбаешься?
ねぇどれ程時が経ったら
苦しみは終わるのかな
Скажи,
сколько
еще
времени
должно
пройти,
чтобы
эта
боль
утихла?
いつか話してた夢の続きも
Наши
совместные
мечты
о
будущем,
いつも言っていたあの口癖も
Твои
привычные
словечки,
全て忘れられたら楽だね
Было
бы
легче,
если
бы
я
все
забыла.
だけどひとつも忘れたくない
Но
я
не
хочу
забывать
ни
единого
мгновения.
静寂に包まれた
瞬間に襲ってくる
В
моменты
тишины
меня
накрывает
волной,
優しくて温かすぎる
想い出が
Нежных
и
теплых
воспоминаний.
君が最後のひとだと思った
Я
думала,
что
ты
будешь
последним.
君と最後の恋をしたかった
Я
хотела,
чтобы
моя
последняя
любовь
была
с
тобой.
こんな広い夜空の下ひとり
Под
этим
бескрайним
ночным
небом,
совсем
одна,
一体何を想えばいいの
О
чем
мне
теперь
думать?
いつか話してた夢の続きも
Наши
совместные
мечты
о
будущем,
いつも言っていたあの口癖も
Твои
привычные
словечки,
全て忘れられたら楽だね
Было
бы
легче,
если
бы
я
все
забыла.
だけどひとつも忘れたくない
Но
я
не
хочу
забывать
ни
единого
мгновения.
だけどひとつも
忘れたくない
Но
я
не
хочу
ничего
забывать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hara Kazuhiro, Hamasaki Ayumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.