Прочитав письмо, которое он оставил, когда она уходила, наступили сумерки. Она успокоилась и была немного удивлена, обнаружив, что зашла так далеко.Небо медленно темнело, и она пошла обратно.
在回家的路上,好像所有人都在谈论着什么,这让她慌张。
По дороге домой ей казалось, что все о чем-то говорят, и это заставляло ее паниковать.
Пробежав всю дорогу рысью, она наконец вернулась домой, но шум толпы на улице за окном становился все громче и громче и вливался в комнату, как будто на стене гостиной все еще отражалось колышущееся пламя.
她拉上了窗帘,打开视频网站把音量调到了最大,想听一听那个主播熟悉的声音,
Она задернула шторы, включила видеосайт и включила громкость на максимум, желая услышать знакомый голос ведущего.,
可没想到所有的频道都直播着同一个新闻,她不得已地再次看到了外面正在发生的事 ——
Но неожиданно все каналы транслировали одни и те же новости в прямом эфире, и ей пришлось снова посмотреть, что происходит снаружи. ——
平时散步的那个花园里面站满了人,他们穿着五颜六色的衣服,手里挥舞着样子差不多的旗帜。
Сад, где я обычно гуляю, полон людей, одетых в яркую одежду и размахивающих флагами, которые выглядят одинаково в их руках.
在画面里,她看不清那些被打上马赛克的旗帜上写的是什么,她也听不清人们对着镜头喊叫的是什么,
На снимке она не могла видеть, что было написано на флагах Масаике, и она не могла слышать, что люди кричали в камеру.,
似乎有一种同样的能量从他们的嘴里迸发出来,然而他们的嘴型又各不相同。
Кажется, что из их ртов вырывается один и тот же вид энергии, но форма их рта разная.
她竖起了耳朵去听,网页里车辆的声音和人的声音交织在一起。
Она навострила уши, чтобы прислушаться, и звуки машин и людей на веб-странице переплелись.
她眨了眨眼睛,好像是从梦里醒来一样。
Она моргнула, как будто очнулась ото сна.
屏幕上的脸庞使得她曾经亲眼见过的脸庞都激动、鲜明了起来,好像有一只手拉着她的胸襟把她往外拽:
Лицо на экране заставило лицо, которое она видела своими собственными глазами, взволноваться и просветлеть, как будто чья-то рука держала ее за грудь и вытаскивала наружу.:
"我必须行走," 她想道,"我必须在街道、河畔、大楼和山谷之间行走,
"Я должна идти,
- подумала она,
- я должна идти между улицами, рекой, зданиями и долиной.,
我必须听清楚他们在说什么,
Я должен ясно слышать, что они говорят,
也把爱恋、误解、商讨和行动的言语说给他们。"
Также скажите им слова любви, непонимания, обсуждения и действия."
她会冲到人群中去吗?
Бросится ли она в толпу?
她是否已经准备好了表达自己的勇气和理解他人的耐心?
Готова ли она проявить свое мужество и терпение в понимании других?
... ...
... ...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.