Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乾いた心で駆け抜ける
Mit
trockenem
Herzen
eile
ich
hindurch
ごめんね何もできなくて
Verzeih
mir,
dass
ich
nichts
tun
kann
痛みを分かち合うことさえ
Selbst
den
Schmerz
zu
teilen
あなたは許してくれない
Erlaubst
du
mir
nicht
無垢に生きるため振り向かず
Um
unschuldig
zu
leben,
ohne
zurückzublicken
背中向けて
去ってしまう
Kehrst
du
mir
den
Rücken
zu
und
gehst
fort
On
the
lonely
rail
Auf
der
einsamen
Schiene
私ついていくよ
Ich
werde
dir
folgen
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Egal
wie
grausam
die
Dunkelheit
dieser
Welt
auch
sein
mag
きっとあなたは輝いて
Sicherlich
wirst
du
strahlen
超える未来の果て
Über
das
Ende
der
Zukunft
hinaus
弱さ故に魂こわされぬように
Damit
deine
Seele
wegen
Schwäche
nicht
zerbricht
My
way
重なるよ
Mein
Weg
überschneidet
sich
mit
deinem
いまふたりに
God
bless...
Jetzt
uns
beiden,
Gott
segne...
届けて熱くなる想いは
Meine
glühenden
Gefühle,
mögen
sie
dich
erreichen
現実溶かしてさまよう
Sie
lösen
die
Realität
auf
und
irren
umher
会いたい気持ちに理由はない
Es
gibt
keinen
Grund
für
mein
Verlangen,
dich
zu
sehen
あなたへあふれだす
Lovin′
you
Zu
dir
überfließend,
Lovin′
you
せめて美しい夢だけを
Wenigstens
nur
die
schönen
Träume
描きながら
追いかけよう
Lass
uns
sie
malen
und
ihnen
nachjagen
For
your
lonely
heart
Für
dein
einsames
Herz
やめて嘘はあなたらしくないよ
Hör
auf,
Lügen
passen
nicht
zu
dir
目を見てこれからのことを話そう
Sieh
mir
in
die
Augen
und
lass
uns
über
die
Zukunft
sprechen
私覚悟してる
Ich
bin
entschlossen
暗い未来だって
Selbst
wenn
die
Zukunft
dunkel
ist
強くなって運命変えられるかもね
Wenn
wir
stark
werden,
können
wir
vielleicht
das
Schicksal
ändern
My
wish
かなえたいのに
Obwohl
ich
meinen
Wunsch
erfüllen
möchte
すべてはGod
knows...
Alles
weiß
Gott...
あなたがいて
私がいて
Du
bist
da,
und
ich
bin
da
ほかの人は消えてしまった
Alle
anderen
sind
verschwunden
淡い夢の美しさを描きながら
Während
wir
die
Schönheit
eines
flüchtigen
Traums
malen
傷跡なぞる
Fahren
wir
die
Narben
nach
だから私ついていくよ
Deshalb
werde
ich
dir
folgen
どんな辛い世界の闇の中でさえ
Egal
wie
grausam
die
Dunkelheit
dieser
Welt
auch
sein
mag
きっとあなたは輝いて
Sicherlich
wirst
du
strahlen
超える未来の果て
Über
das
Ende
der
Zukunft
hinaus
弱さ故に魂こわされぬように
Damit
deine
Seele
wegen
Schwäche
nicht
zerbricht
My
way
重なるよ
Mein
Weg
überschneidet
sich
mit
deinem
いまふたりに
God
bless...
Jetzt
uns
beiden,
Gott
segne...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoru Kousaki, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.