涼宮ハルヒ (CV.平野 綾) - ハレ晴レユカイ - Ver.涼宮ハルヒ - перевод текста песни на немецкий




ハレ晴レユカイ - Ver.涼宮ハルヒ
Hare Hare Yukai - Ver. Haruhi Suzumiya
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
Wenn wir den Globus wie ein Rätsel entschlüsseln,
みんなでどこまでも行けるね
können wir alle überall hingehen, nicht wahr, mein Lieber?
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
Ich verbrachte meine Tage und wünschte mir Aufregung,
かなえてくれたのは誰なの?
wer war es, der es mir erfüllt hat, sag?
時間の果てまで
Bis ans Ende der Zeit.
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
Diese warpenden, loopenden Gefühle,
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
lass uns mit einer Fantasie spielen, die alles mitreißt, mein Schatz!
アル晴レタ日ノ事
An einem gewissen sonnigen Tag,
魔法以上のユカイが
eine Freude, größer als Magie,
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
strömt endlos herab, es ist nicht unmöglich, weißt du!
明日また会うとき 笑いながらハミング
Wenn wir uns morgen wiedersehen, summend und lachend,
嬉しさを集めよう
lass uns Freude sammeln, mein Lieber.
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
Es ist einfach, so was!
追いかけてね つかまえてみて
Jage mich, versuch mich zu fangen,
おおきな夢&夢 スキでしょ?
große Träume & Träume, du magst sie, nicht wahr, mein Schatz?
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
Die Zukunft, so voller möglicher und unmöglicher Vorhersagen,
それでもひとつだけわかるよ
trotzdem weiß ich eines sicher, mein Lieber.
キラキラ光って 厚い雲の上を飾る
Funkelnd hell schmücken sie den Himmel über den dichten Wolken,
星たちが希望をくれると
die Sterne geben uns Hoffnung,
時間に乗ろうよ
lass uns auf der Zeit reiten, mein Schatz!
Byuuuun!!
Byuuuun!!
チープでクールな年頃だもん
Wir sind in einem billigen und coolen Alter, mein Lieber,
さみしがっちゃ恥ずかしいなんてね 言わせて
lass mich sagen, dass es peinlich ist, einsam zu sein!
手と手とつないだら
Wenn wir uns an den Händen halten, mein Schatz,
向かうトコ無敵でしょ
sind wir unbesiegbar, wohin wir auch gehen, nicht wahr?
輝いた瞳には 不可能がないの
In strahlenden Augen gibt es nichts Unmögliches.
上だけ見ていると 涙もかわいちゃう
Wenn du nur nach oben schaust, trocknen sogar Tränen, mein Lieber.
「変わりたい!」
"Ich will mich verändern!"
ココロから強く思うほど つ・た・わ・る
Je stärker du es dir von Herzen wünschst, desto mehr kommt es rüber!
走り出すよ 後ろの人もおいでよ
Ich fange an zu rennen, komm auch du mit, der du hinter mir bist, mein Schatz!
ドキドキッ するでしょ?
Dein Herz klopft, nicht wahr?
Boooon!!
Boooon!!
ワープでループなこの想いは
Diese warpenden, loopenden Gefühle,
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
lass uns mit einer Fantasie spielen, die alles mitreißt, mein Lieber!
アル晴レタ日ノ事
An einem gewissen sonnigen Tag,
魔法以上のユカイが
eine Freude, größer als Magie,
限りなく降りそそぐ 不可能じゃないわ
strömt endlos herab, es ist nicht unmöglich, weißt du!
明日また会うとき 笑いながらハミング
Wenn wir uns morgen wiedersehen, summend und lachend,
嬉しさを集めよう
lass uns Freude sammeln, mein Schatz.
カンタンなんだよ こ・ん・な・の
Es ist einfach, so was!
追いかけてね つかまえてみて
Jage mich, versuch mich zu fangen,
おおきな夢&夢 スキでしょ?
große Träume & Träume, du magst sie, nicht wahr, mein Lieber?





Авторы: Hata, Aki, Tashiro, Tomokazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.