Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハレ晴レユカイ - Ver.涼宮ハルヒ
Hare Hare Yukai - Ver. Haruhi Suzumiya
ナゾナゾみたいに地球儀を解き明かしたら
Wenn
wir
den
Globus
wie
ein
Rätsel
entschlüsseln,
みんなでどこまでも行けるね
können
wir
alle
überall
hingehen,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
ワクワクしたいと願いながら過ごしてたよ
Ich
verbrachte
meine
Tage
und
wünschte
mir
Aufregung,
かなえてくれたのは誰なの?
wer
war
es,
der
es
mir
erfüllt
hat,
sag?
時間の果てまで
Bis
ans
Ende
der
Zeit.
ワープでループなこの想いは
Diese
warpenden,
loopenden
Gefühle,
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
lass
uns
mit
einer
Fantasie
spielen,
die
alles
mitreißt,
mein
Schatz!
アル晴レタ日ノ事
An
einem
gewissen
sonnigen
Tag,
魔法以上のユカイが
eine
Freude,
größer
als
Magie,
限りなく降りそそぐ
不可能じゃないわ
strömt
endlos
herab,
es
ist
nicht
unmöglich,
weißt
du!
明日また会うとき
笑いながらハミング
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
summend
und
lachend,
嬉しさを集めよう
lass
uns
Freude
sammeln,
mein
Lieber.
カンタンなんだよ
こ・ん・な・の
Es
ist
einfach,
so
was!
追いかけてね
つかまえてみて
Jage
mich,
versuch
mich
zu
fangen,
おおきな夢&夢
スキでしょ?
große
Träume
& Träume,
du
magst
sie,
nicht
wahr,
mein
Schatz?
イロイロ予想が出来そうで出来ないミライ
Die
Zukunft,
so
voller
möglicher
und
unmöglicher
Vorhersagen,
それでもひとつだけわかるよ
trotzdem
weiß
ich
eines
sicher,
mein
Lieber.
キラキラ光って
厚い雲の上を飾る
Funkelnd
hell
schmücken
sie
den
Himmel
über
den
dichten
Wolken,
星たちが希望をくれると
die
Sterne
geben
uns
Hoffnung,
時間に乗ろうよ
lass
uns
auf
der
Zeit
reiten,
mein
Schatz!
チープでクールな年頃だもん
Wir
sind
in
einem
billigen
und
coolen
Alter,
mein
Lieber,
さみしがっちゃ恥ずかしいなんてね
言わせて
lass
mich
sagen,
dass
es
peinlich
ist,
einsam
zu
sein!
手と手とつないだら
Wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten,
mein
Schatz,
向かうトコ無敵でしょ
sind
wir
unbesiegbar,
wohin
wir
auch
gehen,
nicht
wahr?
輝いた瞳には
不可能がないの
In
strahlenden
Augen
gibt
es
nichts
Unmögliches.
上だけ見ていると
涙もかわいちゃう
Wenn
du
nur
nach
oben
schaust,
trocknen
sogar
Tränen,
mein
Lieber.
「変わりたい!」
"Ich
will
mich
verändern!"
ココロから強く思うほど
つ・た・わ・る
Je
stärker
du
es
dir
von
Herzen
wünschst,
desto
mehr
kommt
es
rüber!
走り出すよ
後ろの人もおいでよ
Ich
fange
an
zu
rennen,
komm
auch
du
mit,
der
du
hinter
mir
bist,
mein
Schatz!
ドキドキッ
するでしょ?
Dein
Herz
klopft,
nicht
wahr?
ワープでループなこの想いは
Diese
warpenden,
loopenden
Gefühle,
何もかもを巻き込んだ想像で遊ぼう
lass
uns
mit
einer
Fantasie
spielen,
die
alles
mitreißt,
mein
Lieber!
アル晴レタ日ノ事
An
einem
gewissen
sonnigen
Tag,
魔法以上のユカイが
eine
Freude,
größer
als
Magie,
限りなく降りそそぐ
不可能じゃないわ
strömt
endlos
herab,
es
ist
nicht
unmöglich,
weißt
du!
明日また会うとき
笑いながらハミング
Wenn
wir
uns
morgen
wiedersehen,
summend
und
lachend,
嬉しさを集めよう
lass
uns
Freude
sammeln,
mein
Schatz.
カンタンなんだよ
こ・ん・な・の
Es
ist
einfach,
so
was!
追いかけてね
つかまえてみて
Jage
mich,
versuch
mich
zu
fangen,
おおきな夢&夢
スキでしょ?
große
Träume
& Träume,
du
magst
sie,
nicht
wahr,
mein
Lieber?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hata, Aki, Tashiro, Tomokazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.