Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I was in love
Als ich verliebt war
気にしないよ人の噂
Ich
kümmere
mich
nicht
um
Gerüchte
anderer
Leute,
耳にノイズ
それだけ
nur
Rauschen
in
meinen
Ohren.
向かう場所見つめて
Ich
schaue
auf
den
Ort,
zu
dem
ich
gehe,
生きるための毎日
jeder
Tag,
um
zu
leben.
無邪気すぎる
不愉快抱えて
Zu
naiv,
mit
Ärger
behaftet,
大きくなっても子どもなんだ
auch
wenn
ich
erwachsen
werde,
bleibe
ich
ein
Kind.
手助けも応援もしないで
Hilf
mir
nicht,
unterstütze
mich
nicht,
ただ時々我が侭な
nur
manchmal,
ganz
egoistisch,
こころの中
あの日のこと思いだして
erinnere
ich
mich
in
meinem
Herzen
an
jene
Tage.
When
I
was
in
love
Als
ich
verliebt
war.
不思議だった似てる感情
Es
war
seltsam,
diese
ähnlichen
Gefühle,
好むスタイル
知ってる
ich
kenne
deinen
bevorzugten
Stil.
哀しみに打たれて
Vom
Kummer
getroffen,
意地張るのも同じ
bleiben
wir
beide
stur.
熱くなって
不機嫌ぶつけて
Wir
werden
hitzköpfig,
lassen
unsere
schlechte
Laune
aneinander
aus,
醒めてみたら終わりだった
und
wenn
wir
aufwachen,
war
es
vorbei.
強気だよ私は走る
Ich
bin
stark,
ich
renne,
まだ遠くて届かない
auch
wenn
es
noch
weit
ist
und
ich
es
nicht
erreichen
kann.
一人きりで
道の果てにたどり着けば
Wenn
ich
alleine
das
Ende
des
Weges
erreiche,
I'm
winner
of
life
bin
ich
die
Gewinnerin
des
Lebens.
強気だよ私は走る
Ich
bin
stark,
ich
renne,
まだ遠くて届かない
auch
wenn
es
noch
weit
ist
und
ich
es
nicht
erreichen
kann.
一人きりで
道の果てにたどり着くから
Ich
werde
alleine
das
Ende
des
Weges
erreichen,
手助けも応援もしないで
also
hilf
mir
nicht,
unterstütze
mich
nicht,
ただ時々我が侭な
nur
manchmal,
ganz
egoistisch,
こころの中
あの日のこと思いだして
erinnere
ich
mich
in
meinem
Herzen
an
jene
Tage.
When
I
was
in
love
Als
ich
verliebt
war.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 黒須 克彦, 畑 亜貴, 黒須 克彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.