深藍 - 為愛癡狂 - перевод текста песни на русский

為愛癡狂 - 深藍перевод на русский




為愛癡狂
Безумная от любви
我從春天走來 你在秋天說要分開
Я шла весной, а ты осенью сказал, что мы расстаемся.
說好不為你憂傷 但心情怎會無恙
Обещала не грустить по тебе, но как же быть спокойной?
為何總是這樣 在我心中深藏著你
Почему всё так? В моем сердце ты так глубоко.
想要問你想不想 陪我到地老天荒
Хочу спросить, хочешь ли ты быть со мной до конца времён?
如果愛情這樣憂傷 為何不讓我分享
Если любовь так печальна, почему ты не даешь мне разделить её с тобой?
日夜都問你也不回答 怎麼你會變這樣
Дни и ночи спрашиваю тебя, но ты не отвечаешь. Как ты мог так измениться?
想要問問你敢不敢 像你說過那樣的愛我
Хочу спросить, осмелишься ли ты любить меня так, как обещал?
想要問問你敢不敢 像我這樣為愛癡狂
Хочу спросить, осмелишься ли ты, как я, быть безумным от любви?
想要問問你敢不敢 像你說過那樣的愛我
Хочу спросить, осмелишься ли ты любить меня так, как обещал?
像我這樣為愛癡狂 到底你會怎麼想
Быть безумной от любви, как я... Что ты об этом думаешь?
為何總是這樣 在我心中深藏著你
Почему всё так? В моем сердце ты так глубоко.
說好不為你憂傷 但心情怎會無恙
Обещала не грустить по тебе, но как же быть спокойной?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.