清木場俊介 - 9:36 ~キミと居た夏~ - перевод текста песни на немецкий

9:36 ~キミと居た夏~ - 清木場俊介перевод на немецкий




9:36 ~キミと居た夏~
9:36 ~Der Sommer, den ich mit dir verbrachte~
君と過ごして何度も通り過ぎていく夏
Der Sommer, der so oft vergeht, während ich ihn mit dir verbringe
君の声と浮かぶ夢の数...
Deine Stimme und die Zahl der Träume, die aufsteigen...
いつもそばにいて欲しいよ
Ich möchte, dass du immer an meiner Seite bist
君のことをずっと守ってあげたいよ...
Ich möchte dich für immer beschützen...
一日中飽きもせずに君と抱き合った
Den ganzen Tag umarmten wir uns, ohne müde zu werden
全てが終わった事にはまるで気付かないまま
Ohne überhaupt zu bemerken, dass alles vorbei war
君は何処にいるの僕はこの晴れた空の下君を感じてるよ
Wo bist du? Unter diesem klaren Himmel spüre ich dich
君の匂いも笑った時のシワも寝ぼけた顔泣く前の顔も全部忘れずに過ごせるのかな
Dein Duft, die Fältchen beim Lachen, dein verschlafenes Gesicht, dein Gesicht vor dem Weinen kann ich leben, ohne all das zu vergessen?
秋の夜風を浴びながら出遅れた蝉の
Während ich die herbstliche Nachtbrise aufsauge, die einer verspäteten Zikade
鳴き声と歌ってる
Gesang lausche und mitsinge
君に触れたくて君に会いたくて
Ich möchte dich berühren, ich möchte dich sehen
もう一度二人で眠りたいよ...
Ich möchte noch einmal mit dir zusammen einschlafen...
君を失ってからもう3度目の夏だよ
Es ist schon der dritte Sommer, seit ich dich verloren habe
まだあの日の声が忘れられずにいるよ...
Ich kann deine Stimme von jenem Tag immer noch nicht vergessen...
いつも僕だけを見てほしい
Ich möchte, dass du immer nur mich ansiehst
僕もほらこうして君を感じているよ
Schau, auch ich spüre dich so
「大好き」だと言えずにいた夜
Die Nacht, in der ich nicht sagen konnte „Ich hab dich lieb“
君に今いうのさ僕がほらいうのさ
Jetzt sage ich es dir, schau, ich sage es dir
「愛してる」
„Ich liebe dich“





Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音, 清木場 俊介, 川根 来音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.