清木場俊介 - JACKROSE (el poco maro REMIX) - перевод текста песни на немецкий

JACKROSE (el poco maro REMIX) - 清木場俊介перевод на немецкий




JACKROSE (el poco maro REMIX)
JACKROSE (el poco maro REMIX)
Jackrose - 清木場俊介
Jackrose - Kiyokiba Shunsuke
この身を削り 満たされるなら
Wenn es mich erfüllt, meinen Körper zu zermürben,
この身を削る事を もう恐れはしないさ!
dann fürchte ich nicht mehr, meinen Körper zu zermürben!
この魂刻み 傷つくのなら...
Wenn es meine Seele zeichnet, verletzt zu werden...
この先オレは 強く成れるはずだろう
dann sollte ich von nun an stärker werden können.
在るが壗の姿でいい!
Es ist gut, so zu sein, wie man ist!
恐れず 唯ひた走れ! Yeah
Renn einfach ohne Furcht! Yeah
Oh Yeah この明日を消されても
Oh Yeah, auch wenn dieses Morgen ausgelöscht wird,
魂まで 奪えはしない!
können sie mir meine Seele nicht rauben!
今何を失っても戻れやしない
Egal, was ich jetzt verliere, ich kann nicht zurück.
暗闇から 今抜け出せ!
Brich jetzt aus der Dunkelheit aus!
あの光まで たどり着くまで
Bis ich dieses Licht erreiche,
いくつの夜を越え 孤独を浴びるだろう?
wie viele Nächte werde ich durchstehen, in Einsamkeit gebadet?
この魂刻み 凛と生きれるなら
Wenn es meine Seele zeichnet, aufrecht zu leben,
もう何もかも 無くしても構わない!
dann ist es mir egal, ob ich alles verliere!
思うが壗 自由でいい
Es ist gut, frei zu sein, wie man will.
今こそ 拳掲げて Yeah
Erhebe jetzt deine Faust, Yeah
Oh Yeah 迷いなど振り払え
Oh Yeah, schüttle alle Zweifel ab.
誇り高く 生き抜けばいい!
Lebe einfach stolz und aufrichtig!
情熱の血を燃やせ なぁ!
Lass das Blut deiner Leidenschaft brennen! Hey!
生きてるんだろ?
Du lebst doch, oder?
やるしかねぇ! 突き動かせ!
Du musst es einfach tun! Treibe dich an!
Oh Yeah この明日を消されても
Oh Yeah, auch wenn dieses Morgen ausgelöscht wird,
魂まで 奪えはしない!
können sie mir meine Seele nicht rauben!
今何を失っても戻れやしない
Egal, was ich jetzt verliere, ich kann nicht zurück.
暗闇から 今抜け出せ!
Brich jetzt aus der Dunkelheit aus!
Too late to go back.
Too late to go back.
Even if I lose everything.
Even if I lose everything.
Too late to look back.
Too late to look back.
Even if you lose all your faith.
Even if you lose all your faith.





Авторы: 清木場 俊介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.