清木場俊介 - Tomoe - перевод текста песни на английский

Tomoe - 清木場俊介перевод на английский




Tomoe
Tomoe
いつも追いかけてた
I always used to chase after
その背中を見失なわぬ様に...
So as not to lose sight of your back...
いつか二人が見た
One day, the two of us saw
あの光は今もまだ消えずに
That light has not gone out yet
どれだけの時代(トキ)が
How much time (season)
流れてしまったんだろう?
Has flowed by?
目を閉じれば ほら
If I close my eyes, look
泣き笑った日々の二人がいるよ
The days of the two of us filled with laughter and tears are there
あの頃の僕らには
For the us of that time
戻れない 今はもう
We can't go back anymore now
この胸にしまい込んで
Put away in the depths of my chest
隠していた想い
The thoughts I kept hidden
今ならば伝えられる
Now I can tell you
例え描く夢が
Even if the dreams we picture
今は違うモノだとしても
Are different things now
胸に抱き続けた
The memory I continued to hold in my chest
あの記憶は色褪せる事ない
Will never fade
どれだけの傷み
How many pains
互いに背負ったんだろう?
Did we carry on our backs?
ふと見上げた空
If we suddenly look up at the sky
支えあった日々の二人が映るよ
The two of us who supported each other in the days are reflected there
あの頃の僕らには
For the us of that time
話せない事がある
There were things we couldn't tell
懐かしい思い出を
The nostalgic memories
重ねてずっと僕ら
Overlapping, the two of us
これからも歩いてゆく
Will carry on walking from now on too
変わり続ける事 恐れず走って
Not fearing to keep on changing, running
時代(とき)が巡る度に
Every time an era (season) changes
また甦る重ねた夢が
The overlapped dreams will awaken again
あの頃の僕らには
For the us of that time
戻れない 今はもう
We can't go back anymore now
この胸にしまい込んで
Put away in the depths of my chest
隠していた 想い今ならば伝えられる
The thoughts I kept hidden, now I can tell you
あの頃の僕らには
For the us of that time
話せない事もある
There were things we couldn't tell
懐かしい 思い出を
The nostalgic memories
重ねてずっと僕ら
Overlapping, the two of us
これからも歩いてゆく
Will carry on walking from now on too
これからも手を紡いで
Let's continue to join our hands
それぞれの夢の場所へ
To the places of each of our dreams





Авторы: 清木場 俊介, 清木場 俊介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.