Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なにもできない (NEW RECORDING)
Nichts Tun Können (Neuaufnahme)
清木場俊介
- なにもできない
Kiyokiba
Shunsuke
- Nichts
Tun
Können
Ah
何をしてもダメな夜だった。
Ah,
es
war
eine
Nacht,
in
der
nichts
funktionierte.
吸い過ぎてるタバコにまた手が伸びる。
Meine
Hand
greift
wieder
nach
der
Zigarette,
obwohl
ich
schon
zu
viel
geraucht
habe.
Ah
いつも通り歌が唄えない
Ah,
wie
immer
kann
ich
nicht
singen.
孤独だけがこの胸を叩きやがる。
Nur
die
Einsamkeit
hämmert
gegen
meine
Brust.
震える唇が情けなくて
Meine
zitternden
Lippen
sind
erbärmlich,
心を覗いたら涙が出そうで...。
und
wenn
ich
in
mein
Herz
schaue,
kommen
mir
fast
die
Tränen,
mein
Schatz...
何も出来ない。
Ich
kann
nichts
tun.
何も出来ない。
Ich
kann
nichts
tun.
僕はもう何も出来ない。
Ich
kann
jetzt
gar
nichts
mehr
tun.
ただの男さ...。
Ich
bin
nur
ein
Mann,
Liebling...
Ah
悔しくて眠れない夜だった。
Ah,
es
war
eine
Nacht,
in
der
ich
vor
Frustration
nicht
schlafen
konnte.
だけど笑う...
ただ笑う...
にが笑い。
Aber
ich
lache...
ich
lache
nur...
ein
bitteres
Lachen.
Ah
そんな事も知らない人達が
Ah,
Leute,
die
davon
nichts
wissen,
また笑う...
手を叩く...
そして笑う。
lachen
wieder...
klatschen
in
die
Hände...
und
lachen.
見上げた黒い雲
瞳をそむけて
Ich
blickte
zu
den
schwarzen
Wolken
auf
und
wandte
meine
Augen
ab.
枯れかけてる花が僕を見てる...。
Eine
fast
verwelkte
Blume
sieht
mich
an,
mein
Schatz...
何が出来るの?
Was
kann
ich
tun?
何が出来るの?
Was
kann
ich
tun?
僕はもう落ちこぼれの
Ich
bin
jetzt
nur
noch
ein
Versager,
弱い男さ...。
ein
schwacher
Mann,
mein
Liebling...
何も出来ない。
Ich
kann
nichts
tun.
何も出来ない。
Ich
kann
nichts
tun.
僕はもう何も出来ない。
Ich
kann
jetzt
gar
nichts
mehr
tun.
ただの男さ...。
Ich
bin
nur
ein
Mann,
Liebling...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介, 清木場 俊介
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.