Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俺だけのハイウェイ
Meine eigene Autobahn
ハイウェイから
抜け出してゆくんだ
Ich
breche
von
der
Autobahn
aus
あの夜から
逃げ出してゆくんだ
Ich
entkomme
jener
Nacht
この夜から
始まってゆくんだ
Es
beginnt
ab
dieser
Nacht
この夜に
逃げ出して来いよ!
Flieh
in
diese
Nacht,
komm
zu
mir!
さぁ始めよう!
もう振り返らない!
Los,
fangen
wir
an!
Ich
schaue
nicht
mehr
zurück!
愛の唄で
俺を締め付ければいい!
Fessle
mich
ruhig
mit
deinem
Liebeslied!
笑い声が
響く明日へ
Auf
ein
Morgen,
in
dem
Gelächter
widerhallt
突き上げた拳を胸に当てて!
Drück
deine
erhobene
Faust
auf
deine
Brust!
ハイウェイから
抜け出してゆくんだ
Ich
breche
von
der
Autobahn
aus
汚れたキオクに
さぁ手を振るんだ!
Winke
nun
den
schmutzigen
Erinnerungen
Lebewohl!
あの夢は
消えたりしないんだ!
Jener
Traum
wird
nicht
verschwinden!
そう誰にも!
消せやしないんだ!
Ja,
niemand
kann
ihn
auslöschen!
笑い声が響く場所で
An
einem
Ort,
wo
Gelächter
widerhallt
情熱の魂に火をはなて!!
Entfache
das
Feuer
deiner
leidenschaftlichen
Seele!!
ハイウェイから
抜け出してゆくんだ
Ich
breche
von
der
Autobahn
aus
あの夜から
逃げ出してゆくんだ
Ich
entkomme
jener
Nacht
この場所から
始まってゆくんだ
Es
beginnt
ab
diesem
Ort
あの場所から
逃げ出して来いよ!
Flieh
von
jenem
Ort,
komm
zu
mir!
ハイウェイから
抜け出してゆくんだ
Ich
breche
von
der
Autobahn
aus
あの夜から
逃げ出してゆくんだ
Ich
entkomme
jener
Nacht
この夜から
始まってゆくんだ
Es
beginnt
ab
dieser
Nacht
この夜に
逃げ出して来いよ
Flieh
in
diese
Nacht,
komm
zu
mir
ハイウェイから
抜け出してこいよ
Brich
von
der
Autobahn
aus,
komm
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.