清木場俊介 - 変わらないコト - перевод текста песни на немецкий

変わらないコト - 清木場俊介перевод на немецкий




変わらないコト
Was sich nicht ändert
忘れ物をしたような 感じがするんだよ
Es fühlt sich an, als hätte ich etwas vergessen.
いつかの街とか いつかの唄の中とか...
In irgendeiner Stadt von damals, oder in irgendeinem Lied von damals...
気付けばこんなにも 遠くまで来てたんだな
Als ich es bemerkte, war ich schon so weit gekommen.
しばらく別の何かで 手一杯だったのかな?
War ich eine Zeit lang vielleicht mit etwas anderem vollauf beschäftigt?
振り向けばあの頃と 違う夢を見ていた
Wenn ich zurückblicke, träumte ich einen anderen Traum als damals.
何もかも変わってしまっていた
Alles hatte sich verändert.
でも一つ変わらないコトは
Aber eine Sache, die sich nicht ändert, ist
あぁ 君の声が 僕を作る全てなんだよ
Ach, deine Stimme ist alles, was mich ausmacht.
君の夢が君の明日が 僕を照らすイメージなんだよ
Deine Träume, dein Morgen, sind das Bild, das mich erleuchtet.
気が付いたら君だけは変わらず残っている
Als ich es bemerkte, warst nur du unverändert geblieben.
失くしたモノ 忘れた事 思い出してみるんだ...
Verlorene Dinge, vergessene Sachen, ich versuche, mich daran zu erinnern...
君の匂い 出逢った日の事
Dein Duft, der Tag, an dem wir uns trafen.
今はっきりと蘇ってきたんだ
Jetzt kommt es deutlich wieder in mir hoch.
嗚呼 僕の唄が君の胸の ド真ん中に在る その心に...
Ach, mein Lied, möge es mitten in deiner Brust sein, in jenem Herzen...
届くように この全てを捧げるから
Damit es dich erreicht, werde ich dies alles hingeben.
君の愛が君の声が 僕を作る全てなんだよ
Deine Liebe, deine Stimme, sind alles, was mich ausmacht.
君の夢が君の明日が 僕を照らすイメージなんだよ
Deine Träume, dein Morgen, sind das Bild, das mich erleuchtet.
壊れそうなそんな日は僕が傍に居るから
An solchen Tagen, an denen du zu zerbrechen scheinst, werde ich an deiner Seite sein.





Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音, 清木場 俊介, 川根 来音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.