清木場俊介 - 有り余る愛 - перевод текста песни на немецкий

有り余る愛 - 清木場俊介перевод на немецкий




有り余る愛
Überfließende Liebe
欲しいものなら有り余るほど
Dessen, was ich begehre, gibt es mehr als genug,
目の前には君がいる
Vor meinen Augen bist du.
欲しい言葉は繰り返すほど
Die Worte, die ich begehre, so oft ich sie auch wiederhole,
心の中に閉まってあるけど
Habe ich tief in meinem Herzen verschlossen, aber...
形のある愛を君は僕にねだる
Eine Liebe mit Form ist es, die du von mir forderst.
そしていつも君は僕にこう言うんだ
Und immer sagst du dann Folgendes zu mir:
愛が足りないって言われてもどうすりゃいいのかは分からないけど
Auch wenn du sagst, „Die Liebe reicht nicht“, weiß ich nicht, was ich tun soll, aber
不意にうつむいて涙を浮かべてる君がこの僕の今の全てさ
Du, die unversehens den Blick senkst, mit Tränen in den Augen, bist mein Alles in diesem Augenblick.
許されるなら君を連れ出して僕の中に閉じ込めたい
Wäre es mir gestattet, würde ich dich entführen und in meinem Innersten einschließen.
すれ違うなら離さぬように二人の手と手手錠で結ぶ
Wenn wir drohen, uns auseinanderzuleben, verbinde ich unsere Hände mit Handschellen, damit wir uns nicht loslassen.
形のない嘘で君を泣かせてしまう
Mit einer formlosen Lüge bringe ich dich zum Weinen.
そしていつも僕は君にこう言うんだ
Und immer sage ich dann Folgendes zu dir:
愛は見えないって深く探れば探るぶんだけ消え不意に口づけて笑顔を浮かべてる君がこの僕の愛の全てさ
Liebe sei unsichtbar, heißt es; je tiefer man nach ihr sucht, desto mehr entschwindet sie. Du, die mich unversehens küsst und lächelt, du bist die Essenz all meiner Liebe.
形のある愛を君は僕にねだる
Eine Liebe mit Form ist es, die du von mir forderst.
そしていつも君は僕にこう言うんだ
Und immer sagst du dann Folgendes zu mir:
愛が足りないって言われてもどうすりゃいいのかは分からないけど
Auch wenn du sagst, „Die Liebe reicht nicht“, weiß ich nicht, was ich tun soll, aber
不意にうつむいて涙を浮かべてる君がこの僕の今の全てさ
Du, die unversehens den Blick senkst, mit Tränen in den Augen, bist mein Alles in diesem Augenblick.





Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.