Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
迷うと云う事はそう!
Zu
zögern,
ja!
貴方が生きてる証さ!
Das
ist
der
Beweis,
dass
du
lebst!
悩む事はそう!
Sich
Sorgen
zu
machen,
ja!
貴方が生きてるって云う事だよ!
Das
bedeutet,
dass
du
lebst!
もしも貴方が傷ついたなら...
Wenn
du
verletzt
wurdest...
笑って見せてよ!
ほら貴方は大丈夫だよ!
Zeig
mir
ein
Lächeln!
Siehst
du,
dir
geht
es
gut!
そう貴方も僕もこの広い世界で
Ja,
du
und
ich,
wir
kämpfen
uns
in
dieser
weiten
Welt
精一杯に生き抜いているから
mit
aller
Kraft
durchs
Leben,
何も怖がらないでおくれ
also
fürchte
dich
vor
nichts.
もしも淋しくなったら
Wenn
du
einsam
wirst,
明日を抱いて眠れば...
umschlinge
den
morgigen
Tag
und
schlafe...
大丈夫だから迷った時は
Alles
wird
gut,
und
wenn
du
dich
verirrst,
僕が傍に居るよ!
bin
ich
an
deiner
Seite!
誰かの事羨んだり憎んだりする前に
Bevor
du
jemanden
beneidest
oder
hasst,
自分は「幸せなんだ!」と信じてみよう
versuche
zu
glauben:
"Ich
bin
glücklich!"
もし貴方が悲しみに
Auch
wenn
du
von
Traurigkeit
打ち砕かれてしまっても
zerschmettert
wirst,
明日への糧だと笑おう!
lass
uns
lachen
und
es
als
Nahrung
für
morgen
sehen!
今を見捨てないでおくれ
Gib
die
Gegenwart
nicht
auf.
もしも悲しくなったら涙...
Wenn
du
traurig
wirst,
lass
die
Tränen
fließen...
枯れるまで泣こうよ!
Weine,
bis
sie
versiegen!
大丈夫だから迷った時は
Alles
wird
gut,
und
wenn
du
dich
verirrst,
僕が傍に居るよ!
bin
ich
an
deiner
Seite!
またすぐに逢えるから
Weil
wir
uns
bald
wiedersehen
werden,
生きる事をやめないで!
hör
nicht
auf
zu
leben!
また次逢えた時は
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
treffen,
ほら笑って唄おう!
sieh
her,
lass
uns
lachen
und
singen!
貴方がもしも淋しくなったら
Wenn
du
einsam
werden
solltest,
明日を抱いて眠ろう!
lass
uns
den
morgigen
Tag
umarmen
und
schlafen!
大丈夫だから迷った時は
Alles
wird
gut,
und
wenn
du
dich
verirrst,
僕が傍に居るよ!
bin
ich
an
deiner
Seite!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 清木場 俊介, 川根 来音, 清木場 俊介, 川根 来音
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.