清木場俊介 - 祭りの後 - перевод текста песни на английский

祭りの後 - 清木場俊介перевод на английский




祭りの後
After the Festivities
夢が銭にすり替えられる 悪魔が口を開け待ってる
Dreams get bartered for money, the devil awaits with gaping maw
人々は逃げ惑う先に 大事なモノ失ってゆく
Fleeing people lose precious things in their haste
偽善者が今日も笑ってる 笑われてるのにも気付かず
Hypocrites laugh on, unaware of their own folly
「それ」に群がるハイエナ共 Ah
Hyenas gather around 'it', ah
いつまで待てば本当の 真実を映してくれるの?
When will I see the truth reflected, for how long must I wait?
いくら払えば本当の 言葉を聞かせてくれるの?
How much must I pay to hear genuine words?
子供達がほら泣いている 「夢は叶う!」って言ったじゃない
Children weep, you promised them 'dreams come true'!
心と裏腹を語れば 欲望はこの両手の中?
If my heart and words contradict, does desire lie within my grasp?
貴方の正義は何処に在るの? 夢見心地の Ah 「HERO」
Where does your justice lie? Daydreaming about being a 'hero', ah
ほらまたグルグル回ってる 心の不安も回ってる?
Once again, everything spins, does my anxiety spin too?
潤いを感じられたのは 信じてくれた人ではなく
I found solace, not in those who believed in me
思い出の色を塗り変えて 臭いモノには蓋をしましょう!
Change the colour of memories, sweep unpleasant matters under the rug!
「夢があるならこの私に 何でもかんでも言いなさい」
'If you have a dream, tell it to me, whatever it may be.'
「全て叶えてさしあげましょう... しかし逆らえば奪います」
'I will grant it to you... but if you defy me, I will take it away.'
貴方は神か仏なのか? これは夢なのか幻か?
Are you a god or a deity? Is this a dream or an illusion?
こんなはずでは... と泣いている 今に見てろ! と叫んでいる
Things have gone awry... I will weep and scream for revenge
幸せを返せ! と騒がれ... The END...
Return my happiness, I demand... THE END...
目指した先は Ah 暗闇で 本当の愛が見えたかい?
Where did you aim? Ah, in the dark, did you find true love?





Авторы: 清木場 俊介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.