Shota Shimizu - BYE×BYE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - BYE×BYE




BYE×BYE
BYE×BYE
君が大切にしてたもの
What you cherished
僕が大切にしてたもの
What I cherished
僕らの愛が望む場所では
The place where our love desires to be
どちらかしか選べない
Could only choose one of us
僕がそう決めた訳でもなく
Not because I said so
君が言い出した訳でもなく
Nor because you said so
諦めるように自然と二人 別の方へ歩き出す
As if it were meant to be, we walked our separate ways
こぼれてゆく二人の想い
The spilling thoughts of us two
止まらないこの涙のように
Like the tears that won't stop
二度と触れないほど遠い
So distant as if they could never be touched again
君の背中をただ、見つめた
I just couldn't help but stare at your back
もっと君を解れたのなら
If only I could have understood you more
もっと上手に愛せたかな
Would I have been able to love you better?
もっと幸せにできたかな
Would I have made you happier?
I don't know why you say bye
I don't know why you said bye
I say bye
I said bye
誰かと笑顔で話す度に
Every time I see you smile with someone
誰かに心委ねる度に
Every time I see you open up to someone
陽炎のように 君の全てが
Your memories, like a heat haze
熱を帯びて揺れている
Swaying, becoming more distant
君が大切にしてたもの
What you cherished
僕が大切にしてたもの
What I cherished
出会った頃は 選ばなくても
When we first met, we could embrace each other
抱きしめていられたのに
Without having to choose
こぼれてゆく二人の想い
The spilling thoughts of us two
止まらないこの涙のように
Like the tears that won't stop
二度と触れないほど遠い
So distant as if they could never be touched again
君の背中をただ、見つめた
I just couldn't help but stare at your back
もっと君を解れたのなら
If only I could have understood you more
もっと上手に愛せたかな
Would I have been able to love you better?
もっと幸せにできたかな
Would I have made you happier?
I don't know why you say bye
I don't know why you said bye
I say bye
I said bye
あんなに愛した人とでさえ
Even with a person that we loved so much
悲しい物語になる
We end up with a sad story
君と見た夢の続きは もう二度と見れない
The dreams we saw together, I'll never see them again
I miss you...
I miss you...
こぼれてゆく二人の想い
The spilling thoughts of us two
止まらないこの涙のように
Like the tears that won't stop
二度と触れないほど遠い
So distant as if they could never be touched again
君の背中をただ、見つめた
I just couldn't help but stare at your back
もっと君を解れたのなら
If only I could have understood you more
もっと上手に愛せたかな
Would I have been able to love you better?
もっと幸せにできたかな
Would I have made you happier?
I don't know why you say bye
I don't know why you said bye
No-no-no
No-no-no
こぼれてゆく二人の想い
The spilling thoughts of us two
止まらないこの涙のように
Like the tears that won't stop
二度と触れないほど遠い
So distant as if they could never be touched again
君の背中をただ、見つめた
I just couldn't help but stare at your back
もっと君を解れたのなら
If only I could have understood you more
もっと上手に愛せたかな
Would I have been able to love you better?
もっと幸せにできたかな
Would I have made you happier?
I don't know why you say bye
I don't know why you said bye
I say bye
I said bye





Авторы: 清水 翔太, 清水 翔太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.