Shota Shimizu - lovesong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shota Shimizu - lovesong




lovesong
lovesong
お前を見てると今にも
When I look at you now
別の言葉で濁してしまいそう
I feel like I'm about to speak in tongues
恋に落ちたあの瞬間から
From the moment I fell in love
今日までを鮮明に思い出す
I vividly remember everything until today
何かを選ぶということ
To choose something
それは何かを選ばないということ
Means not choosing something else
やっぱ本当の自分は弱いなあ
I guess I'm really weak
お前を失うことが怖いんだ。
I'm afraid of losing you.
なんやかんや半端なんやって
It's all half-hearted
怒ったってどうしようもない関係
A relationship that's impossible to fix, even if you get angry
でも好きやからしょうがないやんけ
But I love you, so it can't be helped
ずっとそこから動けない
I can't move on from there
例えばお前を失ったとして
For example, if I lost you
例えばお前が俺を忘れたとして
For example, if you forgot about me
お前を考えない日はない
There is no day when I don't think about you
オレニハキミシカイナイ
I have no one but you
本当の愛ってなんだろう
What is true love?
じゃあ偽物の愛ってなんだろう
Then what is fake love?
そんなのわからないけど
I don't know that
2人でいる時は最高
When we're together, it's the best
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
頭じゃ分かってても
Even though I know it in my head
掴んだキミの腕離せないよ
I can't let go of your arm
お前を見てると今にも
When I look at you now
別の言葉で濁してしまいそう
I feel like I'm about to speak in tongues
恋に落ちたあの瞬間から
From the moment I fell in love
今日までを鮮明に思い出す
I vividly remember everything until today
向かうべき次のステージ
The next stage we should go to
最終巻の最後のページ
The last page of the last volume
こんなに長く続いたストーリー
A story that has been going on for so long
結末は予想外の方に
The ending is unexpected
言葉にしないだけで
Without saying it
想ってる事はおなじ
We think about the same thing
振り返ればずっとそんな感じだった
Looking back, it's always been like that
玄関で最後のHUG
The last hug at the entrance
どうしようもないとわかる
I know it can't be helped
涙がこぼれるその瞬間
Tears fall at that moment
静かにドアは閉まった
The door closes quietly
本当の愛ってなんだろう
What is true love?
じゃあ偽物の愛ってなんだろう
Then what is fake love?
そんなのわからないけど
I don't know that
2人でいる時は最高
When we're together, it's the best
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
頭じゃ分かってても
Even though I know it in my head
掴んだキミの腕離せないよ
I can't let go of your arm
「今、なにしてる?」
What are you doing now?
「今、どこにいる?」
Where are you now?
彷徨い続ける
I keep wandering
愛される為だけに
Just to be loved
そんなlovesong
Such a lovesong
本当の愛ってなんだろう
What is true love?
じゃあ偽物の愛ってなんだろう
Then what is fake love?
そんなのわからないけど
I don't know that
2人でいる時は最高
When we're together, it's the best
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
でもそれだけじゃダメだよ
But that's not enough
頭じゃ分かってても
Even though I know it in my head
掴んだキミの腕離せないよ
I can't let go of your arm
離せないよ
I can't let go





Авторы: 清水 翔太, 清水 翔太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.