清水 翔太 - レイニーブルー - перевод текста песни на английский

レイニーブルー - Shota Shimizuперевод на английский




レイニーブルー
Rainy Blue
人影も見えない 午前0時
Under the cover of midnight, where no shadows dare tread
電話BOXの 外は雨
Outside the phone booth, rain pours down overhead
かけなれたダイヤル 回しかけて
I dial your number, so familiar to my touch
ふと指を 止める
But then I pause, my finger hovering
冷たい雨に 打たれながら
As cold rain washes over me
哀しい物語 想い出した
A melancholy tale comes to mind, set free
あなたの帰り道 交差点
On your way home, at that fateful intersection
ふと足を 止める
I hesitated, my feet in a sudden recession
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it's a chapter I thought I'd closed
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do these memories haunt me so
あなたの幻 消すように
To dispel your ghost, I must let go
私も今日は そっと雨
And tonight, I'll softly join the rain's ebb and flow
行き過ぎる車の ヘッドライトが
Headlights from passing cars cast a momentary glow
ひとりぼっちの 影をつくる
On my solitary figure, a silhouette in the show
あなたの白い車 捜しかけて
I search for your white car, but my hopes are in vain
ふと瞳を ふせる
I lower my gaze, filled with pain
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it's a chapter I thought I'd closed
レイニー ブルー 何時まで追いかけるの
Rainy Blue, why do these memories haunt me so
あなたの幻 消すように
To dispel your ghost, I must let go
私も今日は そっと雨
And tonight, I'll softly join the rain's ebb and flow
レイニー ブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it's a chapter I thought I'd closed
レイニー ブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do these memories haunt me so
あなたの幻 消すように
To dispel your ghost, I must let go
私も今日は そっと雨
And tonight, I'll softly join the rain's ebb and flow
あの頃のやさしさに つつまれてた想い出が
Memories of a love lost, a bond once so sweet
流れてく この街に
Flow through the streets, carried by the rain's beat
It's a rainy blue It's a rainy blue
It's a rainy blue, a rainy blue
ゆれる心 ぬらす涙
My heart aches, my tears fall like dew
It's a rainy blue
It's a rainy blue
Loneliness...
Loneliness...





Авторы: 德永英明


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.