Текст и перевод песни 清水 翔太 - レイニーブルー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人影も見えない
午前0時
Under
the
cover
of
midnight,
where
no
shadows
dare
tread
電話BOXの
外は雨
Outside
the
phone
booth,
rain
pours
down
overhead
かけなれたダイヤル
回しかけて
I
dial
your
number,
so
familiar
to
my
touch
ふと指を
止める
But
then
I
pause,
my
finger
hovering
冷たい雨に
打たれながら
As
cold
rain
washes
over
me
哀しい物語
想い出した
A
melancholy
tale
comes
to
mind,
set
free
あなたの帰り道
交差点
On
your
way
home,
at
that
fateful
intersection
ふと足を
止める
I
hesitated,
my
feet
in
a
sudden
recession
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it's
a
chapter
I
thought
I'd
closed
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
these
memories
haunt
me
so
あなたの幻
消すように
To
dispel
your
ghost,
I
must
let
go
私も今日は
そっと雨
And
tonight,
I'll
softly
join
the
rain's
ebb
and
flow
行き過ぎる車の
ヘッドライトが
Headlights
from
passing
cars
cast
a
momentary
glow
ひとりぼっちの
影をつくる
On
my
solitary
figure,
a
silhouette
in
the
show
あなたの白い車
捜しかけて
I
search
for
your
white
car,
but
my
hopes
are
in
vain
ふと瞳を
ふせる
I
lower
my
gaze,
filled
with
pain
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it's
a
chapter
I
thought
I'd
closed
レイニー
ブルー
何時まで追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
these
memories
haunt
me
so
あなたの幻
消すように
To
dispel
your
ghost,
I
must
let
go
私も今日は
そっと雨
And
tonight,
I'll
softly
join
the
rain's
ebb
and
flow
レイニー
ブルー
もう終わったはずなのに
Rainy
Blue,
it's
a
chapter
I
thought
I'd
closed
レイニー
ブルー
何故追いかけるの
Rainy
Blue,
why
do
these
memories
haunt
me
so
あなたの幻
消すように
To
dispel
your
ghost,
I
must
let
go
私も今日は
そっと雨
And
tonight,
I'll
softly
join
the
rain's
ebb
and
flow
あの頃のやさしさに
つつまれてた想い出が
Memories
of
a
love
lost,
a
bond
once
so
sweet
流れてく
この街に
Flow
through
the
streets,
carried
by
the
rain's
beat
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue,
a
rainy
blue
ゆれる心
ぬらす涙
My
heart
aches,
my
tears
fall
like
dew
It's
a
rainy
blue
It's
a
rainy
blue
Loneliness...
Loneliness...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 德永英明
Альбом
MELODY
дата релиза
28-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.