Текст и перевод песни 清水ミチコ - A SONG FOR ME
A SONG FOR ME
A SONG FOR ME
たったひとつの
小さなこの夢
Just
this
one
tiny
dream
言葉で言えない
こんな思いを
いつか歌いたくて
These
thoughts
I
can't
express
in
words,
I
wanted
to
sing
someday
私だけの
願いが
メロディーにとけだす
My
only
wish
melts
into
the
melody
ゆれるキャンドル
瞳にうつって
涙あつくなるわ
The
flickering
candle
reflected
in
my
eyes
makes
me
cry
チャリティソングを歌いたい
みんなの笑顔
こぼれる
I
want
to
sing
a
charity
song,
to
see
everyone's
smiles
あのステージにのぼりたい
私をあげて
I
want
to
stand
on
that
stage
and
give
myself
誰のためじゃなく
私のため
感動させてください
Not
for
anyone
else,
but
for
me,
please
let
me
inspire
励ましたいの
誰でもいいの
歌を歌わせて
I
want
to
encourage
anyone,
let
me
sing
『助けたいものが特にないのなら
'If
you
don't
have
anything
specific
you
want
to
help,
どこかのキリンでも、爬虫類、昆虫でもいいです。
It
could
be
a
giraffe
somewhere,
a
reptile,
or
an
insect.
どなたかチャリティーコンサートを、開催してくれませんか。』
Is
there
anyone
who
would
organize
a
charity
concert
for
me?'
今夜私が
主催しました
I'm
hosting
it
tonight
深刻じゃない
目的もない
ただ歌いたくて
It's
not
serious,
it
has
no
purpose,
I
just
want
to
sing
まっすぐな
気持ちが
音階をのぼるの
My
honest
feelings
climb
the
musical
scale
高まる胸の
鼓動あふれて
愛がこぼれそうよ
My
heart
beats
faster,
filled
with
love
that's
about
to
overflow
チャリティソングに出会ったとき
私の夢が
わかった
When
I
found
the
charity
song,
I
knew
what
my
dream
was
この感動を伝えること
でも
charity
song
only
for
me!
To
share
this
inspiration,
but
this
charity
song
is
only
for
me!
誰も助けずに
ただひたむきに
チャリティソング歌おう
I
will
sing
a
charity
song
without
helping
anyone
else,
just
for
me
そしてメロディーを
覚えてください
ラララで歌って
And
please
remember
the
melody,
sing
it
with
la-la-la
みなさん
どうぞご一緒に
Everyone,
please
join
me
ララララララララララ
ララララララララララ
私だけの愛を
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
My
love
ララララララララララ
ララララララララララ
生きる喜びを
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
The
joy
of
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
リップサービス
дата релиза
29-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.