清莞 - 受了点伤 - перевод текста песни на немецкий

受了点伤 - 清莞перевод на немецкий




受了点伤
Ein bisschen verletzt
My love 晚安
Mein Liebster, gute Nacht
就別再回來
Komm einfach nicht zurück
別管我會受傷
Kümmere dich nicht darum, ob ich verletzt werde
想開 體諒
Loslassen, Verständnis haben
我已經習慣
Ich bin es schon gewohnt
不然又能怎樣
Was kann man sonst schon machen
這個程式太會說謊
Dieses Programm lügt zu gut
愛情只是昂貴的櫥窗
Liebe ist nur ein teures Schaufenster
沿路華麗燦爛
Entlang des Weges prächtig und strahlend
陳列甜美幻象
Süße Illusionen ausgestellt
誰當真誰就上當
Wer es ernst nimmt, wird reingelegt
竟然以為你會不一樣
Ich dachte tatsächlich, du wärst anders
但憑什麼你要不一樣
Aber warum solltest du auch anders sein
因為寂寞太冷
Weil die Einsamkeit zu kalt ist
虛構出的溫暖
Erfand ich eine Wärme
沒理由能撐到天亮
Die unmöglich bis zum Morgengrauen anhalten kann
前進 轉彎 我跌跌撞撞
Vorwärts, abbiegen, ich stolpere und torkele
在這迷宮打轉
In diesem Labyrinth herum
死心 失望 會比較簡單
Aufgeben, enttäuscht sein, wäre einfacher
卻又心有不甘
Aber ich kann es nicht akzeptieren
這個城市太會偽裝
Diese Stadt ist zu gut im Tarnen
愛情就像霓虹燈一樣
Liebe ist wie ein Neonlicht
誰離開之後
Wer geht weg
卻把燈忘了關
Und vergisst, das Licht auszuschalten
讓夢做得太輝煌
Lässt den Traum zu prächtig werden
以為能夠留你在身旁
Ich dachte, ich könnte dich an meiner Seite halten
但是誰肯留在誰身旁
Aber wer will schon an wessen Seite bleiben
一首情歌都比一個親吻更長
Ein Liebeslied ist länger als ein Kuss
這就叫做好聚好散
Das nennt man dann wohl, sich im Guten trennen
別說你對我感到愧疚
Sag nicht, dass du dich mir gegenüber schuldig fühlst
別說你會永遠想念我
Sag nicht, dass du mich für immer vermissen wirst
我很知道孤單這條路怎麼走
Ich weiß sehr gut, wie man diesen Weg der Einsamkeit geht
請你不要安慰我
Bitte tröste mich nicht
My Love 晚安
Mein Liebster, gute Nacht
別放在心上
Nimm es dir nicht zu Herzen
我只受了點傷
Ich bin nur ein bisschen verletzt
只是受了點傷
Bin nur ein bisschen verletzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.