清莞 - 若耶溪 演唱版 - перевод текста песни на немецкий

若耶溪 演唱版 - 清莞перевод на немецкий




若耶溪 演唱版
Ruoye-Bach Gesungene Version
青山峦叠翠
Grüne Berge, üppig geschichtet,
一江愁水
ein Fluss voller Sorgen,
生生世世妩媚
in jeder Generation bezaubernd,
落花憔悴
verwelkte Blumen, erschöpft.
竹林已觅尽
Im Bambuswald nicht mehr zu finden,
盏茶一杯
eine Tasse Tee,
盼与你共婵娟
hoffe, mit dir den Mond zu teilen,
御剑而飞
auf dem Schwert fliegend.
不情月
Schaue, gefühlloser Mond,
许多情燃成灰
so viel Liebe zu Asche verbrannt,
一屡青丝解不开
eine Strähne blauen Seidenhaars, unlösbar,
难辩错对
schwer zwischen Richtig und Falsch zu unterscheiden.
不尽歌
Singe endlose Lieder,
那怨如玉碎
dieser Groll wie zerbrochene Jade,
刀光血影
Schwertschimmer und Blut,
宁愿追随
ich würde dir lieber folgen.
如果花落了 泪干了
Wenn die Blumen gefallen, die Tränen getrocknet sind,
才知道后悔
erst dann bereue ich.
如果恨过了 忘记了
Wenn der Hass vorbei, das Vergessen da ist,
一场伤心泪
ein herzzerreißender Schmerz.
如果爱够了 痛过了
Wenn genug geliebt, genug gelitten,
死又相依偎
im Tod wieder vereint,
今生逃不脱的前世轮回
kann dem Kreislauf der Wiedergeburt nicht entkommen.
白云锁深峰
Weiße Wolken verhüllen tiefe Gipfel,
寻仙一回
einmal nach Unsterblichkeit suchen,
叹世间离别痛
seufze über den Schmerz des Abschieds in dieser Welt,
换一杯醉
tausche ihn gegen einen Rausch.
猜不透凡尘
Kann die irdische Welt nicht durchschauen,
叹谁的美
bewundere, wessen Schönheit,
纵然不能成仙
auch wenn ich nicht unsterblich werden kann,
也无所谓
ist es mir egal.
不情月
Schaue, gefühlloser Mond,
许多情燃成灰
so viel Liebe zu Asche verbrannt,
一屡青丝解不开
eine Strähne blauen Seidenhaars, unlösbar,
难辨错对
schwer zwischen Richtig und Falsch zu unterscheiden.
不尽歌
Singe endlose Lieder,
那怨如玉碎
dieser Groll wie zerbrochene Jade,
刀光血影
Schwertschimmer und Blut,
宁愿追随
ich würde dir lieber folgen.
如果花落了 泪干了
Wenn die Blumen gefallen, die Tränen getrocknet sind,
才知道后悔
erst dann bereue ich.
如果恨过了 忘记了
Wenn der Hass vorbei, das Vergessen da ist,
一场伤心泪
ein herzzerreißender Schmerz.
如果爱够了 痛过了
Wenn genug geliebt, genug gelitten,
死又相依偎
im Tod wieder vereint,
今生逃不脱的前世轮回
kann dem Kreislauf der Wiedergeburt nicht entkommen.
如果花落了 泪干了
Wenn die Blumen gefallen, die Tränen getrocknet sind,
才知道后悔
erst dann bereue ich.
如果恨过了 忘记了
Wenn der Hass vorbei, das Vergessen da ist,
一场伤心泪
ein herzzerreißender Schmerz.
如果爱够了 痛过了
Wenn genug geliebt, genug gelitten,
死又相依偎
im Tod wieder vereint,
今生逃不脱的前世轮回
kann dem Kreislauf der Wiedergeburt nicht entkommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.