Текст и перевод песни 清莞 - 说好的幸福呢 女生版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
说好的幸福呢 女生版
What happened to promised happiness? Female version
碎云湿透,无端几分绸缪
Broken
clouds
damp,
vaguely
planning
云青色,像极他眼眸
Clouds
are
azure,
just
like
his
eyes
凝香胜酒,夭桃如约而候
Aroma
of
wine,
beautiful
peach
blossomy
blooms
似等谁,微醺唱
西洲
Seem
to
be
waiting
for
someone,
take
slightly
alcoholic
Xi
Zhou
浪迹以前最后的停留
Last
stop
before
wandering
about
江湖肃杀,竟片刻温柔
Jianghu
is
cruel
and
fierce,
but
tender
for
a
moment
在投下临别一眼以后
After
giving
the
last
glance
他将风雪注满袖
His
sleeves
were
filled
with
wind
and
snow
断翅的蝶,染血的掌
Broken-winged
butterfly,
blood-stained
palm
那一刺越凛冽,越是清艳无方
The
more
severe
the
stab,
the
more
gorgeous
and
unique
捻碎的花,消散的香
Crushed
flowers,
faint
scent
这场蜉蝣旧梦,是忘抑或不忘
This
mayfly
old
dream,
forgotten
or
not
一念惶惶,一生茫茫
Hesitant,
uncertain,
lost
in
life
冷雨过后,有客玄衣轻裘
After
cold
rain,
a
guest
in
dark
cloth
and
fur
桃花味,沁入他的喉
Tastes
of
peach
blossom,
seeping
into
his
throat
芳菲如旧,弦歌临水而流
Blossoming
flowers,
strings
and
songs
flow
along
the
water
哪一管笙箫是西洲
Which
sheng
or
xiao
is
Xi
Zhou
他说此生浪子或卿候
He
says
this
life
is
either
a
wanderer
or
Qing
Hou
终是自缚蹉跎了太久
After
all,
it's
been
too
long
to
be
restrained
谁的笑像锋刃上的锈
Whose
laugh
is
like
rust
on
the
edge
of
a
blade
渐渐熟稔而陈旧
Gradually
become
familiar
and
old
断翅的蝶,染血的掌
Broken-winged
butterfly,
blood-stained
palm
那一刺越凛冽,越是清艳无方
The
more
severe
the
stab,
the
more
gorgeous
and
unique
捻碎的花,消散的香
Crushed
flowers,
faint
scent
这场蜉蝣旧梦,是忘抑或不忘
This
mayfly
old
dream,
forgotten
or
not
挥别的剑,裂开的伤
Farewell
sword,
long-lasting
wound
那一刻太短暂,也太亘古漫长
That
moment
was
too
short,
too
lasting
and
long
残艳的妆,支离的谎
Broken
makeup,
skeptical
lie
这场蜉蝣旧梦,或可就此相忘
This
mayfly
old
dream,
or
can
forget
about
it
一念惶惶,一生茫茫
Hesitant,
uncertain,
lost
in
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.