Текст и перевод песни 渕上 舞 - Cute♡Appeal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
かわいい顔して
おねだり
With
a
cute
face,
I
beg
Lucky*プレゼント
Lucky*Present
お返しにウインク一つあげる
I'll
give
you
a
wink
in
return
マイペースなのが私の
My
pace
is
my
pace
Charming*ポイント
Charming*Point
映画は
ありふれたハッピーエンドが好き
I
like
movies
with
happy
endings
'苦手なことはしない'
'I
don't
do
things
I'm
not
good
at'
一度きりの人生だもん
Since
this
is
the
only
life
I
have
迷ったり悩んだり...
Hesitating
or
worrying...
今すぐ
やめちゃえ!
Let's
just
stop
now!
風見鶏が向いた方とは逆に歩いて行く
I'll
walk
in
the
opposite
direction
of
where
the
weather
vane
points
空なんて飛べなくったっていいの
It's
fine
even
if
I
can't
fly
in
the
sky
とろり溶けたソフトクリーム舐めて
I'll
lick
the
melting
soft
serve
ice
cream
「明日から頑張る」
('I'll
do
my
best
tomorrow')
なんて何度
言ったっけかな?(笑)
How
many
times
have
I
said
that?
(lol)
Chu-ru-chu鼻歌うたって
Chu-ru-chu
humming
a
tune
Chu-ru-chuCute
Appeal
Chu-ru-chuCute
Appeal
鏡に向かってスマイル
Smiling
at
the
mirror
Lovely*フォトジェニック
Lovely*Photogenic
上目遣いでポーズ
早く撮って☆
A
pose
with
an
upward
gaze,
hurry
up
and
take
my
picture
☆
うるんだ瞳が私の
My
moist
eyes
are
my
メイクは華やかに
濃いめのチークが好き
I
like
showy
makeup
with
a
thick
blush
'将来の夢はお嫁さん'
('My
dream
for
the
future
is
to
get
married')
なんて笑われちゃうのかな?
Would
I
be
laughed
at
for
saying
that?
一度きりの人生だもん
Since
this
is
the
only
life
I
have
迷ったり悩んだり...
Hesitating
or
worrying...
今すぐ
逃げちゃえ!
Let's
just
run
away
now!
晴れときどき曇りくらいが丁度いい
I
like
it
just
fine,
a
little
bit
of
sunshine
and
a
little
bit
of
clouds
刺激的な演出なんて興味はないけど
I'm
not
interested
in
spectacular
performances
甘く溶けたチョコレートには夢中
I'm
crazy
about
sweet,
melting
chocolate
「明日から頑張る」
('I'll
do
my
best
tomorrow')
あれれ口癖になってる?(笑)
Oops,
has
that
become
my
catchphrase?
(lol)
Chu-ru-chu舌出してペロリ
Chu-ru-chu
sticking
out
my
tongue
and
licking
my
lips
Chu-ru-chuCute
Appeal
Chu-ru-chuCute
Appeal
かわいく
ほら
アピール
Cutely,
look,
Appeal
みんなが見てる
Everyone
is
watching
一度きりの人生だもん
Since
this
is
the
only
life
I
have
迷ったり悩んだり...
Hesitating
or
worrying...
たまには
決めちゃえ!
Sometimes,
let's
be
decisive!
風見鶏が向いた方とは逆に歩いて行く
I'll
walk
in
the
opposite
direction
of
where
the
weather
vane
points
空なんて飛べなくったっていいの
It's
fine
even
if
I
can't
fly
in
the
sky
とろり溶けたソフトクリーム舐めて
I'll
lick
the
melting
soft
serve
ice
cream
「明日から頑張る」なんて
('I'll
do
my
best
tomorrow')
いっそ言わなくてもいい?(笑)
Instead,
can
I
just
not
say
it
at
all?
(lol)
Chu-ru-chuまばたき多めに
Chu-ru-chu
blinking
frequently
Chu-ru-chuCute
Appeal
Chu-ru-chuCute
Appeal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.