Текст и перевод песни 渕上 舞 - 部屋の窓から見る花火
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
部屋の窓から見る花火
Fireworks from the Apartment Window
賑やかな音の中
Amidst
the
clamorous
melody
ソーダの泡揺らし
My
soda's
bubbles
dance
足早に向かうの
As
I
hasten
onward
途中見つけた一番星
Atop
a
solitary
star
はやる気持ちを抑えて
My
eagerness
suppressed
扉を開けたならそこは
I
open
the
door,
revealing
秘密の特等席
A
secret
vantage
point
部屋の窓から見る花火
Fireworks
from
the
apartment
window
ほら
高く上がるよ
Behold,
they
ascend
high
小さくて遠いけど
こんな近くにいられるの
Small
and
distant,
yet
so
close
to
me
一年に一度の時間
たまらなく好きだから
A
cherished
moment,
an
annual
delight
この手握っててね
Hold
my
hand
tightly
二人が離れないように
Lest
we
be
separated
「子どものように
Like
children,
we'll
frolic
はしゃいだら変わるかな?」
Perhaps
a
change
will
come
心で繰り返す
My
mind
echoes
the
thought
あやふやなジレンマ
An
ambiguous
dilemma
飽きるくらいの休みなんて
Respite
so
abundant,
I'd
never
tire
いらないから今だけは
But
only
for
now
灯り消して作りたいの
With
the
lights
dimmed,
I'll
create
夢のプラネタリウム
A
celestial
dream
部屋の窓から見る花火
Fireworks
from
the
apartment
window
ほら
耳を澄まして
Listen
intently
少し遅れて響く
弾ける鼓動重なるよ
A
delayed
detonation,
a
rhythmic
beat
愛しくてそっとキスした
横顔が好きだから
A
gentle
kiss
upon
your
cheek,
my
darling
次の夏の日も
May
we
spend
next
summer
together
二人で過ごせますように
Gazing
through
glass
ビー玉透かしたら
The
marbles
shimmer
まるで宝石みたい
Like
precious
jewels
吸い込まれそうなトキメキ
Captivating
me
with
delight
部屋の窓から見る花火
Fireworks
from
the
apartment
window
ほら
高く上がるよ
Behold,
they
ascend
high
小さくて遠いけど
こんな近くにいられるの
Small
and
distant,
yet
so
close
to
me
一年に一度の時間
たまらなく好きだから
A
cherished
moment,
an
annual
delight
この手握っててね
Hold
my
hand
tightly
二人が離れないように
Lest
we
be
separated
次の夏の日まで
Until
next
summer
あなたとずっと...
Together
forever...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 菊地 創, 渕上 舞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.