Текст и перевод песни 渡辺 曜 (CV.斉藤朱夏) feat. 津島善子 (CV.小林愛香) - 地元愛♡満タン☆サマーライフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地元愛♡満タン☆サマーライフ
Full of Local Love ♡ Summertime ☆ Summer Life
遠く続いてる海の先には
In
the
distance
where
the
sea
continues
どんな夏があるのだろう?
What
kind
of
summer
exists?
いつか確かめたいキモチもあるけれど
I
have
thoughts
that
I'll
check
someday
イチバンはこの場所って気がしてる
But
this
place
is
the
best
in
my
mind
ぱーっと派手じゃない
でもこの海は
This
sea
is
not
flashy
ずっと私たちのコトを
But
it
has
been
with
us
いつも見ててくれた喜びも涙も
Always
looking
at
us
with
joy
and
tears
知ってるの
昔からの浜辺
It
knows
everything
at
our
familiar
beach
朝はまだ冷たくて
(Yaa!)
足がビックリしてるよ
The
mornings
are
still
cold
(Yaa!)
and
my
feet
are
surprised
水のなか
お魚につつかれちゃった?
In
the
water,
did
a
fish
just
bump
into
you?
なんだか楽しいね
It's
truly
fun,
isn't
it?
一緒の夏は
ここで過ごそうよ
Let's
spend
the
summer
together
here
お休み気分で
寄せて返す波の声
As
we
take
a
break,
the
sound
of
back
and
forth
waves
一緒に聴きたいな
のんびりするのもいいでしょ?
I
want
to
listen
with
you.
It's
good
to
take
it
easy,
right?
たまには
息抜きしなくちゃ
Sometimes,
it's
a
must
to
take
a
break
砂をサクサク
踏みながらお喋りしようよ
As
we
step
on
the
sand
with
a
Sakusaku
sound,
let's
chat
ほらっ地元自慢のサマーライフ
Look,
the
summer
life
I'm
proud
of
白いパラソルさしてお散歩
I
take
a
walk
as
I
hold
a
white
parasol
ちょっと憧れがあったんだ
There
was
a
time
when
I
yearned
for
it
だけど
日焼けなんて気にしないで歩こう
But
let's
walk
without
worrying
about
a
sunburn
イチバンの私たちの浜辺
The
beach
is
the
most
important
to
us
夕焼けの美しさ
絵はがきにしてみたいな
I
want
to
turn
the
beautiful
sunset
into
a
picture
postcard
変わりゆくグラデーション
見とれちゃうんだ
I'm
getting
lost
as
I
watch
the
changing
gradient
きれいで切ないね
It's
beautiful
and
sad
今度の夏も
ここで過ごそうよ
Let's
spend
the
summer
together
here
行きたい場所が思いつかないときは
When
I
don't
know
where
I
want
to
go
うちへおいでよ
なんにもしない夏もいいじゃない?
Come
to
my
place.
It's
completely
fine
to
have
a
summer
where
we
do
nothing
暑くて
頭クラクラしちゃう前に
Before
the
heat
makes
our
heads
dizzy
一緒の夏は
ここで過ごそうよ
Let's
spend
the
summer
together
here
お休み気分で
寄せて返す波の声
As
we
take
a
break,
the
sound
of
back
and
forth
waves
一緒に聴きたいな
のんびりするのもいいでしょ
I
want
to
listen
with
you.
It's
good
to
take
it
easy,
right
たまには
息抜きしなくちゃ
Sometimes,
it's
a
must
to
take
a
break
砂をサクサク
踏みながらおしゃべりしようよ
As
we
step
on
the
sand
with
a
Sakusaku
sound,
let's
chat
ほらっ地元自慢のサマーライフ
Look,
the
summer
life
I'm
proud
of
空がキラキラ
目を閉じてもまぶしい渚が好き
The
glittering
sky,
when
I
close
my
eyes,
I
also
see
the
dazzling
beach
地元愛♡満タン☆サマーライフ!
Full
of
Local
Love
♡ Summertime
☆ Summer
Life!
「ねぇねぇ、今日どこで遊ぶ?」
Hey,
where
are
we
playing
today?
「う~ん、やっぱり海しかないでしょ!」
Well,
there's
no
other
choice
but
to
go
to
the
beach!
「海!?
昨日も行ったんじゃん!」
The
beach!?
We
already
went
yesterday!
「そんなの関係ないって!
全速前進、善子~!」
That
doesn't
matter
at
all!
Full
speed
ahead,
Yoshiko!
「えっちょっ...
だから...
ヨハネ~だってば~!」
H-hey
wait...
what
did
you
just
call
me...
Yohane!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.