渡辺麻友 - 2人の夜明け (instrumental) - перевод текста песни на немецкий

2人の夜明け (instrumental) - 渡辺麻友перевод на немецкий




2人の夜明け (instrumental)
Der Morgengrauen zu zweit (Instrumental)
あなたと夜明けを見たいから
Weil ich mit dir den Sonnenaufgang sehen will
私はまだまだ帰らない
Gehe ich noch lange nicht nach Hause
窓辺のソファーに腰掛けて
Ich sitze auf dem Sofa am Fenster
このまま一緒にいたいだけ
Und will einfach so bei dir bleiben
しあわせな時間(とき)
In diesem glücklichen Moment
時計の針なんて見なくなって
Höre ich auf, auf die Zeiger der Uhr zu schauen
この街 眠っても
Auch wenn diese Stadt einschläft
もっと何か話してよ
Erzähl mir noch etwas mehr
あなたと夜明けを見たいから
Weil ich mit dir den Sonnenaufgang sehen will
私はまだまだ眠らない
Schlafe ich noch lange nicht
わがままばかりを言ったのに
Obwohl ich nur egoistische Dinge gesagt habe
あきれた顔して微笑んだ
Hast du mit einem verdutzten Gesicht gelächelt
夜空の向こうが白んだら
Wenn der Nachthimmel dahinter heller wird
私は大人になれるかな
Ob ich dann erwachsen werden kann?
ママにはメールをしたけれど
Ich habe meiner Mama zwar eine E-Mail geschrieben
泊まって来るとは言ってない
Aber ich habe nicht gesagt, dass ich übernachte
ぶっきらぼうに
Die heiße Milch,
暖めてくれたホットミルク
die du mir schroff erwärmt hast,
掌で包んで
halte ich mit meinen Händen umschlossen
なぜか急に泣いちゃった
Und musste plötzlich weinen, warum auch immer
夜空の向こうが白んだら
Wenn der Nachthimmel dahinter heller wird
私は大人になりたいな
Möchte ich erwachsen werden
ハートが苦しくなるくらい
So sehr, dass mein Herz schmerzt
恋してしまった夜明け前
Habe ich mich vor dem Morgengrauen verliebt





Авторы: 福田貴訓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.