渡辺麻友 - サバの缶詰 - перевод текста песни на немецкий

サバの缶詰 - 渡辺麻友перевод на немецкий




サバの缶詰
Die Makrelenkonserve
長い一日が
Der lange Tag ist
終わり
vorbei,
化粧を落とす
mitten in der Nacht entferne ich mein Make-up,
真夜中
es ist Mitternacht.
鏡の中に映る
Im Spiegel spiegelt sich
誰か知らない女
eine Frau, die ich nicht kenne.
どなたですか?
Wer bist du?
どなたですか?
Wer bist du?
すっぴんじゃわからない
Ohne Make-up erkenne ich dich nicht.
かなり疲れてる
Ziemlich müde bist du,
その顔は
dieses Gesicht,
きっと 年上でしょう?
es ist sicher älter, nicht wahr?
いくつ
Um wie viele Jahre
サバを読めば
muss ich mein Alter schwindeln,
しあわせになれますか?
um glücklich zu werden?
可愛い女と
Wirst du mich als süße Frau
誘ってくれますか?
zum Ausgehen einladen?
どうせ この世の中
In dieser Welt sowieso
嘘も真実も
sind Lügen wie auch Wahrheiten
私の好きな
meine geliebte
サバの缶詰
Makrelenkonserve.
「私・・・サバを読んでました。
„Ich... ich habe bei meinem Alter geschummelt.
17歳って言ってましたけど、
Ich habe gesagt, ich sei 17, aber
本当は・・・38歳なんです。
eigentlich... bin ich 38.
あきれたでしょう?
Du bist fassungslos, oder?
私のこと、嫌いになりましたか?」
Magst du mich jetzt nicht mehr?“
雑誌 めくって
Ich blättere in einer Zeitschrift
止まる
und halte inne,
ファッションよりも
mehr als bei Mode,
占い
bei den Horoskopen.
納得できる未来
Eine Zukunft, mit der ich zufrieden sein kann,
どこにあるのでしょうか?
wo mag die nur sein?
いくつに見える?
Wie alt sehe ich aus?
いくつに見える?
Wie alt sehe ich aus?
三十路前は聞けたけど
Bevor ich 30 wurde, konnte ich das noch fragen, aber
気を遣われて
selbst wenn man aus Höflichkeit
10歳引かれても
10 Jahre abzieht,
ぴたり 当てられた
wird mein Alter genau erraten.
いくつ
Um wie viele Jahre
サバを読めば
muss ich mein Alter schwindeln,
騙されてもらえますか?
damit du dich täuschen lässt?
若く見えると
Wirst du mir schmeicheln,
おだててくれますか?
dass ich jung aussehe?
どうせ作り話
Sowieso eine erfundene Geschichte,
すべておいしすぎる
alles ist zu perfekt aufgemacht.
私はまるで
Ich bin ganz wie
サバの缶詰
eine Makrelenkonserve.
いくつ
Um wie viele Jahre
サバを読めば
muss ich mein Alter schwindeln,
しあわせになれますか?
um glücklich zu werden?
勢いだけで
Wirst du mich nur aus reinem
口説いてくれますか?
Schwung heraus anmachen?
無理にカマトトを
Mich zu zwingen, die Naive
演じているのも
zu spielen, auch das
少し疲れた
hat mich ein wenig müde gemacht.
サバの缶詰
Eine müde Makrelenkonserve.





Авторы: 秋元 康, Ray M, 秋元 康, Ray.m


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.