Текст и перевод песни 渡辺麻友 - 恋を踏んじゃった (instrumental)
混み合った駅の改札で
у
билетных
ворот
переполненной
станции.
あなたのことをさりげなく盗み見てた
я
просто
пытался
украсть
тебя.
いつからか
勝手に好きになった
ты
всегда
мне
нравился.
名前も知らない人
кто-то,
кто
даже
не
знает
его
имени.
もっと近くに行きたい
я
хочу
подойти
ближе.
同じ電車
一緒に揺れながら
Один
и
тот
же
поезд,
пока
мы
трясемся
вместе.
ちょっと押されたその拍子
та
временная
подпись,
которая
была
слегка
нажата.
足を踏んじゃった
я
встал
на
ноги.
私のローファー
間が悪い
у
меня
плохие
мокасины.
ごめんなさい
すぐにあやまって
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль,
мне
очень
жаль.
誰かの陰に隠れようとしたけど
я
пытался
спрятаться
за
чьей-то
спиной.
満員でずっと動けずに
она
полна,
я
не
могу
пошевелиться.
目と目が合ったままで...
Держи
глаза
на
одном
уровне
с
глазами...
胸が切なく苦しい
у
меня
так
болит
сердце.
こんな近くにあなたがいるからよ
потому
что
ты
так
близко.
急にがたんと揺れた時
когда
меня
вдруг
тряхнуло.
2度目踏んじゃった
я
наступил
на
него
во
второй
раз.
あなたが本気で痛そうだ
ты
действительно
причинил
мне
боль.
ちょっと押されたその拍子
та
временная
подпись,
которая
была
слегка
нажата.
足を踏んじゃった
я
встал
на
ноги.
急にがたんと揺れた時
когда
меня
вдруг
тряхнуло.
なぜかあなたが笑い出す
почему-то
ты
начинаешь
смеяться.
私の名前を聞いて来た
он
спросил,
как
меня
зовут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 秋元 康, 渡辺 和紀, 秋元 康, 渡辺 和紀
Альбом
ヒカルものたち
дата релиза
21-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.