Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Yi Qian Ge Zhou Ye
Die ersten tausend Tage und Nächte
雲停了下來
Die
Wolken
hielten
an,
在半空裏保持著靜止狀態
verharrten
reglos
mitten
im
Himmel.
我
眨一眨眼
Ich
blinzelte
einmal,
往日情懷
飛了過來
und
vergangene
Gefühle
kamen
herbeigeflogen.
時光很奇怪
讓妳和我有了愛然後分開
Die
Zeit
ist
seltsam,
ließ
dich
und
mich
Liebe
finden
und
uns
dann
trennen.
嘿
九霄雲外
誰在叫我
Hey,
hoch
über
den
Wolken,
wer
ruft
nach
mir?
翻閱回憶的字典
也解釋不清愛
Selbst
das
Blättern
im
Wörterbuch
der
Erinnerungen
kann
die
Liebe
nicht
erklären.
第一千個晝夜
忽然我醒來
Am
tausendsten
Tag
und
Nacht
wachte
ich
plötzlich
auf.
我不會忘記那天
那一夜
妳陪我流下的淚
Ich
werde
jenen
Tag,
jene
Nacht
nicht
vergessen,
die
Tränen,
die
du
mit
mir
vergossen
hast.
黎明前
吻著妳
抱著風
把孤單推過來
Vor
der
Dämmerung
küsste
ich
dich,
umarmte
den
Wind,
der
die
Einsamkeit
herantrieb.
妳最後那一眼
烙在我的腦海
Dein
letzter
Blick,
eingebrannt
in
meinem
Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend
Nächte
können
die
größte
Liebe
nicht
zurückstehlen.
我想要回到那天
那一夜
但時間不肯後退
Ich
möchte
zu
jenem
Tag,
jener
Nacht
zurückkehren,
doch
die
Zeit
weigert
sich
zurückzugehen.
往前走
多少天
多少年
我把心停下來
Vorwärts
gehend,
wie
viele
Tage,
wie
viele
Jahre,
halte
ich
mein
Herz
an.
妳帶走那一夜
將永遠留給我
Jene
Nacht,
die
du
mitnahmst,
wird
für
immer
bei
mir
bleiben.
在多年以後
愛石沉大海
Nach
vielen
Jahren
ist
die
Liebe
wie
ein
Stein
im
Meer
versunken.
時光很奇怪
讓妳和我有了愛然後分開
Die
Zeit
ist
seltsam,
ließ
dich
und
mich
Liebe
finden
und
uns
dann
trennen.
嘿
九霄雲外
誰在叫我
Hey,
hoch
über
den
Wolken,
wer
ruft
nach
mir?
翻閱回憶的字典
也解釋不清愛
Selbst
das
Blättern
im
Wörterbuch
der
Erinnerungen
kann
die
Liebe
nicht
erklären.
第一千個晝夜
忽然我醒來
Am
tausendsten
Tag
und
Nacht
wachte
ich
plötzlich
auf.
我不會忘記那天
那一夜
妳陪我流下的淚
Ich
werde
jenen
Tag,
jene
Nacht
nicht
vergessen,
die
Tränen,
die
du
mit
mir
vergossen
hast.
黎明前
吻著妳
抱著風
把孤單推過來
Vor
der
Dämmerung
küsste
ich
dich,
umarmte
den
Wind,
der
die
Einsamkeit
herantrieb.
妳最後那一眼
烙在我的腦海
Dein
letzter
Blick,
eingebrannt
in
meinem
Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend
Nächte
können
die
größte
Liebe
nicht
zurückstehlen.
我不會忘記那天
那一夜
妳陪我流下的淚
Ich
werde
jenen
Tag,
jene
Nacht
nicht
vergessen,
die
Tränen,
die
du
mit
mir
vergossen
hast.
黎明前
吻著妳
抱著風
把孤單推過來
Vor
der
Dämmerung
küsste
ich
dich,
umarmte
den
Wind,
der
die
Einsamkeit
herantrieb.
妳最後那一眼
烙在我的腦海
Dein
letzter
Blick,
eingebrannt
in
meinem
Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend
Nächte
können
die
größte
Liebe
nicht
zurückstehlen.
我想要回到那天
那一夜
但時間不肯後退
Ich
möchte
zu
jenem
Tag,
jener
Nacht
zurückkehren,
doch
die
Zeit
weigert
sich
zurückzugehen.
往前走
多少天
多少年
我把心停下來
Vorwärts
gehend,
wie
viele
Tage,
wie
viele
Jahre,
halte
ich
mein
Herz
an.
妳帶走那一夜
將永遠留給我
Jene
Nacht,
die
du
mitnahmst,
wird
für
immer
bei
mir
bleiben.
在多年以後
愛石沉大海
Nach
vielen
Jahren
ist
die
Liebe
wie
ein
Stein
im
Meer
versunken.
在多年以後
愛石沉大海
Nach
vielen
Jahren
ist
die
Liebe
wie
ein
Stein
im
Meer
versunken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yang Yi, Hong Ming You
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.