游鴻明 - Di Yi Qian Ge Zhou Ye - перевод текста песни на немецкий

Di Yi Qian Ge Zhou Ye - 游鴻明перевод на немецкий




Di Yi Qian Ge Zhou Ye
Die ersten tausend Tage und Nächte
雲停了下來
Die Wolken hielten an,
在半空裏保持著靜止狀態
verharrten reglos mitten im Himmel.
眨一眨眼
Ich blinzelte einmal,
往日情懷 飛了過來
und vergangene Gefühle kamen herbeigeflogen.
時光很奇怪 讓妳和我有了愛然後分開
Die Zeit ist seltsam, ließ dich und mich Liebe finden und uns dann trennen.
九霄雲外 誰在叫我
Hey, hoch über den Wolken, wer ruft nach mir?
翻閱回憶的字典 也解釋不清愛
Selbst das Blättern im Wörterbuch der Erinnerungen kann die Liebe nicht erklären.
第一千個晝夜 忽然我醒來
Am tausendsten Tag und Nacht wachte ich plötzlich auf.
我不會忘記那天 那一夜 妳陪我流下的淚
Ich werde jenen Tag, jene Nacht nicht vergessen, die Tränen, die du mit mir vergossen hast.
黎明前 吻著妳 抱著風 把孤單推過來
Vor der Dämmerung küsste ich dich, umarmte den Wind, der die Einsamkeit herantrieb.
妳最後那一眼 烙在我的腦海
Dein letzter Blick, eingebrannt in meinem Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend Nächte können die größte Liebe nicht zurückstehlen.
我想要回到那天 那一夜 但時間不肯後退
Ich möchte zu jenem Tag, jener Nacht zurückkehren, doch die Zeit weigert sich zurückzugehen.
往前走 多少天 多少年 我把心停下來
Vorwärts gehend, wie viele Tage, wie viele Jahre, halte ich mein Herz an.
妳帶走那一夜 將永遠留給我
Jene Nacht, die du mitnahmst, wird für immer bei mir bleiben.
在多年以後 愛石沉大海
Nach vielen Jahren ist die Liebe wie ein Stein im Meer versunken.
時光很奇怪 讓妳和我有了愛然後分開
Die Zeit ist seltsam, ließ dich und mich Liebe finden und uns dann trennen.
九霄雲外 誰在叫我
Hey, hoch über den Wolken, wer ruft nach mir?
翻閱回憶的字典 也解釋不清愛
Selbst das Blättern im Wörterbuch der Erinnerungen kann die Liebe nicht erklären.
第一千個晝夜 忽然我醒來
Am tausendsten Tag und Nacht wachte ich plötzlich auf.
我不會忘記那天 那一夜 妳陪我流下的淚
Ich werde jenen Tag, jene Nacht nicht vergessen, die Tränen, die du mit mir vergossen hast.
黎明前 吻著妳 抱著風 把孤單推過來
Vor der Dämmerung küsste ich dich, umarmte den Wind, der die Einsamkeit herantrieb.
妳最後那一眼 烙在我的腦海
Dein letzter Blick, eingebrannt in meinem Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend Nächte können die größte Liebe nicht zurückstehlen.
我不會忘記那天 那一夜 妳陪我流下的淚
Ich werde jenen Tag, jene Nacht nicht vergessen, die Tränen, die du mit mir vergossen hast.
黎明前 吻著妳 抱著風 把孤單推過來
Vor der Dämmerung küsste ich dich, umarmte den Wind, der die Einsamkeit herantrieb.
妳最後那一眼 烙在我的腦海
Dein letzter Blick, eingebrannt in meinem Gedächtnis.
一千個夜也不能把最愛偷回來
Tausend Nächte können die größte Liebe nicht zurückstehlen.
我想要回到那天 那一夜 但時間不肯後退
Ich möchte zu jenem Tag, jener Nacht zurückkehren, doch die Zeit weigert sich zurückzugehen.
往前走 多少天 多少年 我把心停下來
Vorwärts gehend, wie viele Tage, wie viele Jahre, halte ich mein Herz an.
妳帶走那一夜 將永遠留給我
Jene Nacht, die du mitnahmst, wird für immer bei mir bleiben.
在多年以後 愛石沉大海
Nach vielen Jahren ist die Liebe wie ein Stein im Meer versunken.
在多年以後 愛石沉大海
Nach vielen Jahren ist die Liebe wie ein Stein im Meer versunken.





Авторы: Jia Yang Yi, Hong Ming You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.