游鴻明 - Hong Tang Shui (Syrup) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 游鴻明 - Hong Tang Shui (Syrup)




Hong Tang Shui (Syrup)
Syrup
總會想起 那年雨季
I always think back to that rainy season
我們逃到廟口吃冰躲雨
We escaped to the temple gate to eat shaved ice and hide from the rain
紅糖水 和著白色碎冰
Syrup with shaved ice
長大以後 要做什麼
After we grow up, what should we do
談的話題好像很有道理
The topics we talked about seemed very reasonable
突然間 我飛快吻了妳
Suddenly, I gave you a quick kiss
然後又裝作沒什麼 淋著雨
Then I pretended that nothing happened and walked in the rain
*經過很多年
*Many years passed
我們也很久沒見面
We haven't seen each other for a long time
總是習慣在大雨傾盆時
Whenever it pours with rain
點一杯 紅糖水 加在心情裏
I always order a cup of syrup to add to my mood
#生活向前推 人卻不斷的往後退
#Life moves forward but people keep looking back
我在不平衡尋找平衡點
Looking for balance in imbalance
想起妳 在哪裡
I think of you, where are you
下著雨 還能陽光的妳
The you who is still sunny even under the rain
剛剛結束一段感情
I've just ended a relationship
總是覺得少了一點什麼
I always feel like something is missing
是什麼 卻也說不上來
What is it, but I cannot tell
只是那年的紅糖水 難忘記
It's just that the syrup from that year is hard to forget
REPEAT *##
REPEAT *##






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.