Текст и перевод песни 游鴻明 - 中場休息
直接開始!!!
Начинайте
прямо
сейчас!!!
我想我要一杯剛好的寂寞
Я
думаю,
что
хочу
выпить
чашечку
правильного
одиночества.
不是不快樂但什麼都不想說
Дело
не
в
том,
что
я
несчастна,
но
я
не
хочу
ничего
говорить.
我要退回我的殼
不想太振作
Я
хочу
вернуть
свою
оболочку.
я
не
хочу
быть
слишком
взволнованным.
不再把自己切割
去討好你每一個
再湊合
Больше
не
режьте
себя,
чтобы
угодить
вам,
обходитесь
каждым
из
них
那今夜我想一個人過
Тогда
я
хочу
побыть
сегодня
вечером
одна.
謝謝其他再聯絡
Спасибо,
что
снова
связались
со
мной
我不要有誰走進我的生活
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
входил
в
мою
жизнь
我要暫停開放這角落
Я
хочу
приостановить
открытие
этого
уголка
躺在內心保留地的小斜坡
Лежащий
на
небольшом
склоне
внутренней
резервации
不想讓你
沾到我情緒的黑油墨
Я
не
хочу,
чтобы
ты
запачкал
мои
эмоции
черными
чернилами
我知道你很愛我
不用懷疑我
Я
знаю,
ты
меня
очень
любишь,
не
сомневайся
во
мне
但有一小塊脆弱
他只屬於我
我一個
Но
есть
маленькая
частичка
хрупкости.
Он
принадлежит
только
мне.
Я
единственная.
今夜我想一個人過
Я
хочу
побыть
одна
сегодня
вечером
謝謝其他再聯絡
Спасибо,
что
снова
связались
со
мной
我不要有誰走進我的生活
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
входил
в
мою
жизнь
我要暫停開放這角落
Я
хочу
приостановить
открытие
этого
уголка
我想我其實要的並不多
Я
не
думаю,
что
на
самом
деле
хочу
многого
我只要在這一刻
Мне
просто
нужно
быть
в
этот
момент
(不想太熟絡)
(Не
хочу
быть
слишком
фамильярным)
=============================
=============================
那今夜我想一個人過
Тогда
я
хочу
побыть
сегодня
вечером
одна.
謝謝其他再聯絡
Спасибо,
что
снова
связались
со
мной
我不要有誰走進我的生活
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
входил
в
мою
жизнь
那麼請勿賤踏這角落
Тогда,
пожалуйста,
не
наступайте
на
этот
угол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.