Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痛的邊緣不是痛
是一種抽動
你懂不懂
Der
Rand
des
Schmerzes
ist
kein
Schmerz,
es
ist
ein
Zucken,
verstehst
du?
痛的中心不會痛
是一種空洞
你懂不懂
Das
Zentrum
des
Schmerzes
tut
nicht
weh,
es
ist
eine
Leere,
verstehst
du?
〈不要問我〉
現在我
不想說
不想動
〈Frag
mich
nicht〉
Jetzt
will
ich
nicht
reden,
will
mich
nicht
bewegen.
〈不要勸我〉
現在我
不爽聽
不給碰
〈Rate
mir
nicht〉
Jetzt
habe
ich
keine
Lust
zuzuhören,
lass
mich
nicht
anfassen.
不管是誰
別來安慰
誰來誰都會後悔
Egal
wer,
komm
nicht,
um
mich
zu
trösten,
wer
kommt,
wird
es
bereuen.
愛
可以給的我都給
話
可以講的也說絕
Liebe,
alles,
was
ich
geben
konnte,
habe
ich
gegeben.
Worte,
alles,
was
gesagt
werden
konnte,
ist
endgültig
gesagt.
我的夢
在她心裡已凍結
一碰就會瓦解
Mein
Traum
ist
in
ihrem
Herzen
schon
gefroren,
eine
Berührung
und
er
zerbricht.
笑
我連愛她都不會
恨
我連恨她都不學
Lachen,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
sie
lieben
soll.
Hassen,
ich
lerne
nicht
einmal,
sie
zu
hassen.
我的痛
讓我失去了知覺
痛到不想掉眼淚
Mein
Schmerz
lässt
mich
die
Besinnung
verlieren,
schmerzt
so
sehr,
dass
ich
keine
Tränen
vergießen
will.
痛的最後不是痛
是一種惶恐
你懂不懂
Das
Ende
des
Schmerzes
ist
kein
Schmerz,
es
ist
eine
Art
Panik,
verstehst
du?
痛的結果不是痛
是一種放縱
你懂不懂
Das
Ergebnis
des
Schmerzes
ist
kein
Schmerz,
es
ist
eine
Art
Sichgehenlassen,
verstehst
du?
〈不要問我〉
現在我
心很傷
話很衝
〈Frag
mich
nicht〉
Jetzt
ist
mein
Herz
sehr
verletzt,
meine
Worte
sind
schroff.
〈不要勸我〉
讓我親手
摧毀了這場夢
〈Rate
mir
nicht〉
Lass
mich
diesen
Traum
eigenhändig
zerstören.
不管是誰
別來安慰
誰來誰都會後悔
Egal
wer,
komm
nicht,
um
mich
zu
trösten,
wer
kommt,
wird
es
bereuen.
愛
可以給的我都給
話
可以講的也說絕
Liebe,
alles,
was
ich
geben
konnte,
habe
ich
gegeben.
Worte,
alles,
was
gesagt
werden
konnte,
ist
endgültig
gesagt.
我的夢
在她心裡已凍結
一碰就會瓦解
Mein
Traum
ist
in
ihrem
Herzen
schon
gefroren,
eine
Berührung
und
er
zerbricht.
笑
我連愛她都不會
恨
我連恨她都不學
Lachen,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
sie
lieben
soll.
Hassen,
ich
lerne
nicht
einmal,
sie
zu
hassen.
我的痛
讓我失去了知覺
痛到不想掉眼淚
Mein
Schmerz
lässt
mich
die
Besinnung
verlieren,
schmerzt
so
sehr,
dass
ich
keine
Tränen
vergießen
will.
愛
全部走了不再回
話
全部講的是拒絕
Liebe,
alles
ist
fort,
kommt
nicht
zurück.
Worte,
alles
Gesagte
ist
Ablehnung.
我的夢
在我心裡已破碎
一碰就會熄滅
Mein
Traum
ist
in
meinem
Herzen
schon
zerbrochen,
eine
Berührung
und
er
erlischt.
笑
我連愛她都不會
恨
我連恨她都不學
Lachen,
ich
weiß
nicht
einmal,
wie
ich
sie
lieben
soll.
Hassen,
ich
lerne
nicht
einmal,
sie
zu
hassen.
我的痛
讓我失去了知覺
痛到忘了這一切
Mein
Schmerz
lässt
mich
die
Besinnung
verlieren,
schmerzt
so
sehr,
dass
ich
all
dies
vergesse.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiong Wu, Hong Ming You
Альбом
Subway
дата релиза
16-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.