游鴻明 - 切 - перевод текста песни на немецкий

- 游鴻明перевод на немецкий




Schnitt
深夜 一條街 幾盞燈火半明滅 開滿 欲望的堡壘
Tiefe Nacht, eine Straße, ein paar Lichter halb erloschen, eine Festung voller Begierde.
轉彎 下臺階 這裏店名叫做切 專營 分手的派對
Um die Ecke, die Stufen hinab, dieser Laden heißt "Schnitt", spezialisiert auf Trennungspartys.
一點點音樂 一點點頹廢 一整夜不睡 盡情陶醉
Ein bisschen Musik, ein bisschen Dekadenz, die ganze Nacht wach, sich völlig berauschen.
也不必傷悲 也不用防備 更不要浪費 失戀也有境界
Man muss nicht traurig sein, braucht keine Abwehr, verschwende es erst recht nicht, auch Liebeskummer hat sein Niveau.
今宵有酒今宵醉 wo切就切 沒有誰辜負誰
Heute Nacht gibt's Wein, heute Nacht betrinken wir uns, woah, Schluss ist Schluss, keiner hat den anderen enttäuscht.
明日有愁誰來陪 Wo下一位 或許正在排隊
Morgens Sorgen, wer leistet Gesellschaft? Woah, der Nächste steht vielleicht schon Schlange.
誰都別再傷害誰 讓這一切 最後還能保持完美
Niemand soll den anderen mehr verletzen, lass dies alles am Ende noch perfekt bleiben.
分手也可以是很乾脆 完美
Eine Trennung kann auch sehr klar sein, perfekt.
祝福 不含稅 這裏禁止掉眼淚 笑容 完全不收費
Segenswünsche, steuerfrei, hier sind Tränen verboten, Lächeln kostet gar nichts.
戀人 一對對 享用分手的buffet 再會 就不必再會
Liebende, Paar um Paar, genießen das Trennungsbuffet, auf Wiedersehen, man muss sich nicht wiedersehen.
一點點音樂 一點點頹廢 一整夜不睡 盡情陶醉
Ein bisschen Musik, ein bisschen Dekadenz, die ganze Nacht wach, sich völlig berauschen.
也不必傷悲 也不用防備 更不要浪費 失戀也有境界
Man muss nicht traurig sein, braucht keine Abwehr, verschwende es erst recht nicht, auch Liebeskummer hat sein Niveau.
今宵有酒今宵醉 wo切就切 沒有誰辜負誰
Heute Nacht gibt's Wein, heute Nacht betrinken wir uns, woah, Schluss ist Schluss, keiner hat den anderen enttäuscht.
明日有愁誰來陪 Wo下一位 或許正在排隊
Morgens Sorgen, wer leistet Gesellschaft? Woah, der Nächste steht vielleicht schon Schlange.
誰都別再傷害誰 讓這一切 最後還能保持完美
Niemand soll den anderen mehr verletzen, lass dies alles am Ende noch perfekt bleiben.
分手也可以是很乾脆 完美
Eine Trennung kann auch sehr klar sein, perfekt.
今宵有酒今宵醉 wo切就切 沒有誰辜負誰
Heute Nacht gibt's Wein, heute Nacht betrinken wir uns, woah, Schluss ist Schluss, keiner hat den anderen enttäuscht.
明日有愁誰來陪 Wo下一位 或許正在排隊
Morgens Sorgen, wer leistet Gesellschaft? Woah, der Nächste steht vielleicht schon Schlange.
誰都別再傷害誰 讓這一切 最後還能保持完美
Niemand soll den anderen mehr verletzen, lass dies alles am Ende noch perfekt bleiben.
分手也可以是很乾脆 完美
Eine Trennung kann auch sehr klar sein, perfekt.





Авторы: Hong Ming You, Xiong Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.