游鴻明 - 孤单是会传染的 - перевод текста песни на немецкий

孤单是会传染的 - 游鴻明перевод на немецкий




孤单是会传染的
Einsamkeit ist ansteckend
聽人說 度個假就會好 為什麼 誰也不想動
Man sagt, ein Urlaub würde helfen. Warum will sich niemand rühren?
朋友們 眼裡都是問號 午夜了 明天呢
Freunde haben Fragezeichen in den Augen. Es ist Mitternacht. Und morgen?
生活那麼重 我想要失蹤
Das Leben ist so schwer. Ich möchte verschwinden.
能回憶什麼 一想就更寂寞
Woran kann ich mich erinnern? Denke ich daran, werde ich nur noch einsamer.
也許一個人 還比較輕鬆
Vielleicht ist es alleine doch leichter.
我猜你 也認同
Ich schätze, du stimmst auch zu.
也許 這個世界孤單是最容易傳染的
Vielleicht ist Einsamkeit in dieser Welt am leichtesten ansteckend.
我在不知不覺生了病了誰會可憐呢
Ich bin unbemerkt krank geworden. Wer wird Mitleid mit mir haben?
我的人生腳本成了一疊廢紙以後
Nachdem mein Lebensdrehbuch zu einem Stapel Altpapier geworden ist,
誰愛我 也沒用
nützt es auch nichts, wer mich liebt.
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
Deshalb sollten einsame Menschen sich am besten gemeinsam den Wind um die Nase wehen lassen.
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Den Schmerz genießen, wenn der Wind wie ein Messer übers Gesicht schneidet.
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Jede meiner Minuten verbringe ich wie im Dämmerzustand.
可能解藥是一滴眼淚
Vielleicht ist das Heilmittel eine einzige Träne.
聽人說 度個假就會好 為什麼 誰也不想動
Man sagt, ein Urlaub würde helfen. Warum will sich niemand rühren?
朋友們 眼裡都是問號 午夜了 明天呢
Freunde haben Fragezeichen in den Augen. Es ist Mitternacht. Und morgen?
生活那麼重 我想要失蹤
Das Leben ist so schwer. Ich möchte verschwinden.
能回憶什麼 一想就更寂寞
Woran kann ich mich erinnern? Denke ich daran, werde ich nur noch einsamer.
也許一個人 還比較輕鬆
Vielleicht ist es alleine doch leichter.
我猜你 也認同
Ich schätze, du stimmst auch zu.
也許 這個世界孤單是最容易傳染的
Vielleicht ist Einsamkeit in dieser Welt am leichtesten ansteckend.
我在不知不覺生了病了誰會可憐呢
Ich bin unbemerkt krank geworden. Wer wird Mitleid mit mir haben?
我的人生腳本成了一疊廢紙以後
Nachdem mein Lebensdrehbuch zu einem Stapel Altpapier geworden ist,
誰愛我 也沒用
nützt es auch nichts, wer mich liebt.
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
Deshalb sollten einsame Menschen sich am besten gemeinsam den Wind um die Nase wehen lassen.
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Den Schmerz genießen, wenn der Wind wie ein Messer übers Gesicht schneidet.
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Jede meiner Minuten verbringe ich wie im Dämmerzustand.
可能解藥是一滴眼淚
Vielleicht ist das Heilmittel eine einzige Träne.
所以 孤單的人最好一起吹一吹風
Deshalb sollten einsame Menschen sich am besten gemeinsam den Wind um die Nase wehen lassen.
享受風在臉上像把刀刮過去的痛
Den Schmerz genießen, wenn der Wind wie ein Messer übers Gesicht schneidet.
我的每一分鐘都在昏睡之中度過
Jede meiner Minuten verbringe ich wie im Dämmerzustand.
可能解藥是一滴眼淚
Vielleicht ist das Heilmittel eine einzige Träne.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.