Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛可以瘋
Liebe kann verrückt sein
路上總有
失了心的人
一次兩個
愛傷的靈魂
Auf
der
Straße
gibt
es
immer
Menschen,
die
ihr
Herz
verloren
haben,
zwei
Seelen
auf
einmal,
verletzt
von
der
Liebe.
開著
正反同一扇門
Stehen
vor
derselben
Tür,
die
in
beide
Richtungen
führt.
我們都想
表現得成熟
不是愛人
可以做朋友
Wir
beide
wollen
reif
erscheinen;
wenn
wir
keine
Liebenden
sind,
können
wir
Freunde
sein.
是否
更讓人糾纏不休
Macht
das
die
Dinge
nicht
noch
verworrener?
有時
愛可以瘋
有時
愛像冷風
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein,
manchmal
ist
Liebe
wie
ein
kalter
Wind.
無論怎麼調整心情
你就像往事
咬著我的心
Egal,
wie
ich
meine
Stimmung
anpasse,
du
bist
wie
die
Vergangenheit,
die
an
meinem
Herzen
nagt.
有時
愛可以瘋
以為
瘋過就會懂
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein;
ich
dachte,
nachdem
man
verrückt
war,
würde
man
verstehen.
直到我們漸漸老去
再也愛不動
再也愛不瘋
Bis
wir
allmählich
alt
werden,
nicht
mehr
lieben
können,
nicht
mehr
verrückt
lieben
können.
路上總有
失了心的人
一次兩個
愛傷的靈魂
Auf
der
Straße
gibt
es
immer
Menschen,
die
ihr
Herz
verloren
haben,
zwei
Seelen
auf
einmal,
verletzt
von
der
Liebe.
開著
正反同一扇門
Stehen
vor
derselben
Tür,
die
in
beide
Richtungen
führt.
我們都想
表現得成熟
不是愛人
可以做朋友
Wir
beide
wollen
reif
erscheinen;
wenn
wir
keine
Liebenden
sind,
können
wir
Freunde
sein.
是否
更讓人糾纏不休
Macht
das
die
Dinge
nicht
noch
verworrener?
有時
愛可以瘋
有時
愛像冷風
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein,
manchmal
ist
Liebe
wie
ein
kalter
Wind.
無論怎麼調整心情
你就像往事
咬著我的心
Egal,
wie
ich
meine
Stimmung
anpasse,
du
bist
wie
die
Vergangenheit,
die
an
meinem
Herzen
nagt.
有時
愛可以瘋
以為
瘋過就會懂
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein;
ich
dachte,
nachdem
man
verrückt
war,
würde
man
verstehen.
直到我們漸漸老去
再也愛不動
再也愛不瘋
Bis
wir
allmählich
alt
werden,
nicht
mehr
lieben
können,
nicht
mehr
verrückt
lieben
können.
不要你衝動一回
只要你用心一倍
Ich
will
keine
Impulsivität
von
dir,
nur
doppelte
Hingabe.
所以人不傷悲
所以我沒有眼淚
Damit
niemand
traurig
ist,
damit
ich
keine
Tränen
habe.
有時
愛可以瘋
有時
愛像冷風
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein,
manchmal
ist
Liebe
wie
ein
kalter
Wind.
無論怎麼調整心情
你就像往事
咬著我的心
Egal,
wie
ich
meine
Stimmung
anpasse,
du
bist
wie
die
Vergangenheit,
die
an
meinem
Herzen
nagt.
有時
愛可以瘋
以為
瘋過就會懂
Manchmal
kann
Liebe
verrückt
sein;
ich
dachte,
nachdem
man
verrückt
war,
würde
man
verstehen.
直到我們漸漸老去
再也愛不動
再也愛不瘋
Bis
wir
allmählich
alt
werden,
nicht
mehr
lieben
können,
nicht
mehr
verrückt
lieben
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ming You, Li Nan Lin
Альбом
五月的雪
дата релиза
15-04-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.