Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情男女
Männer und Frauen in der Liebe
城市夜裡
那扇窗
那盞燈
In
der
Stadt
bei
Nacht,
jenes
Fenster,
jenes
Licht
那一個不能入睡的人
Jene
Person,
die
nicht
schlafen
kann
他的心頭
揮不開
躲不去
In
seinem
Herzen,
nicht
abzuschütteln,
nicht
zu
entkommen
那一個還忘不了的人
Jene
Person,
die
er
noch
nicht
vergessen
kann
原來愛情的本身
最初雖然很動人
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Liebe
selbst,
obwohl
anfangs
sehr
bewegend,
愛過以後的滋味
有漫長的後遺症
Was
von
der
Liebe
bleibt,
hat
lange
Nachwirkungen
只要有一點線索
就會被思念淹沒
Sobald
es
den
geringsten
Anhaltspunkt
gibt,
wird
man
von
Sehnsucht
überschwemmt
愛太深
(怎麼忍)
Die
Liebe
ist
zu
tief
(Wie
ertragen?)
所有剛剛擦過眼淚的女人
All
die
Frauen,
die
gerade
ihre
Tränen
getrocknet
haben
你拒絕了愛情再來敲門
Du
lehnst
es
ab,
wenn
die
Liebe
wieder
anklopft
難道還等著那離開你的人
Wartest
du
etwa
immer
noch
auf
den,
der
dich
verlassen
hat?
所有剛剛喝著悶酒的男人
All
die
Männer,
die
gerade
ihren
Kummer
ertränken
你開始把真愛保留幾分
Du
beginnst,
wahre
Liebe
etwas
zurückzuhalten
愛過才看見自己脆弱的部分
Erst
nach
der
Liebe
siehst
du
deine
eigene
verletzliche
Seite
好像冬日
回憶著
想念著
Wie
im
Winter,
sich
erinnernd,
sehnsuchtsvoll
denkend
已遠去蔚藍海洋夏天
An
den
längst
vergangenen
azurblauen
Ozeanssommer
愛情過去
快樂的
悲傷的
Die
Liebe
ist
vorbei,
die
glücklichen,
die
traurigen
(Momente)
記憶裡總是那麼逼真
In
der
Erinnerung
immer
so
lebendig
原來愛情的本身
最初雖然很動人
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Liebe
selbst,
obwohl
anfangs
sehr
bewegend,
愛過以後的滋味
有漫長的後遺症
Was
von
der
Liebe
bleibt,
hat
lange
Nachwirkungen
只要有一點線索
就會被思念淹沒
Sobald
es
den
geringsten
Anhaltspunkt
gibt,
wird
man
von
Sehnsucht
überschwemmt
愛太深
(怎麼忍)
Die
Liebe
ist
zu
tief
(Wie
ertragen?)
城市夜裡
那扇窗
那盞燈
In
der
Stadt
bei
Nacht,
jenes
Fenster,
jenes
Licht
那一個不能入睡的人
Jene
Person,
die
nicht
schlafen
kann
他的心頭
揮不開
躲不去
In
seinem
Herzen,
nicht
abzuschütteln,
nicht
zu
entkommen
那一個還忘不了的人
Jene
Person,
die
er
noch
nicht
vergessen
kann
原來愛情的本身
最初雖然很動人
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Liebe
selbst,
obwohl
anfangs
sehr
bewegend,
愛過以後的滋味
有漫長的後遺症
Was
von
der
Liebe
bleibt,
hat
lange
Nachwirkungen
只要有一點線索
就會被思念淹沒
Sobald
es
den
geringsten
Anhaltspunkt
gibt,
wird
man
von
Sehnsucht
überschwemmt
愛太深
Die
Liebe
ist
zu
tief
所有剛剛擦過眼淚的女人
All
die
Frauen,
die
gerade
ihre
Tränen
getrocknet
haben
你拒絕了愛情再來敲門
Du
lehnst
es
ab,
wenn
die
Liebe
wieder
anklopft
難道還等著那離開你的人
Wartest
du
etwa
immer
noch
auf
den,
der
dich
verlassen
hat?
所有剛剛喝著悶酒的男人
All
die
Männer,
die
gerade
ihren
Kummer
ertränken
你開始把真愛保留幾分
Du
beginnst,
wahre
Liebe
etwas
zurückzuhalten
愛過才看見自己脆弱的部分
Erst
nach
der
Liebe
siehst
du
deine
eigene
verletzliche
Seite
好像冬日
回憶著
想念著
Wie
im
Winter,
sich
erinnernd,
sehnsuchtsvoll
denkend
已遠去蔚藍海洋夏天
An
den
längst
vergangenen
azurblauen
Ozeanssommer
愛情過去
快樂的
悲傷的
Die
Liebe
ist
vorbei,
die
glücklichen,
die
traurigen
(Momente)
記憶裡總是那麼逼真
In
der
Erinnerung
immer
so
lebendig
原來愛情的本身
最初雖然很動人
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Liebe
selbst,
obwohl
anfangs
sehr
bewegend,
愛過以後的滋味
有漫長的後遺症
Was
von
der
Liebe
bleibt,
hat
lange
Nachwirkungen
只要有一點線索
就會被思念淹沒
Sobald
es
den
geringsten
Anhaltspunkt
gibt,
wird
man
von
Sehnsucht
überschwemmt
愛太深
(怎麼忍)
Die
Liebe
ist
zu
tief
(Wie
ertragen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qian Yao, Hong Ming You
Альбом
Subway
дата релиза
16-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.