Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我希望你好好的
Ich hoffe, es geht dir gut
~準備開始~
~Bereit
zu
beginnen~
深夜裡
整個世界都該睡了
Tief
in
der
Nacht,
die
ganze
Welt
sollte
schlafen
我怎麼還清醒著
Warum
bin
ich
noch
wach?
原來那個過去
又回來了
Es
stellt
sich
heraus,
dass
die
Vergangenheit
zurückgekehrt
ist
有些人
只能存放在記憶的
Manche
Menschen
können
nur
in
Erinnerungen
aufbewahrt
werden
一抱緊就有拉扯
Eine
Umarmung
bringt
den
alten
Schmerz
zurück
想那時的我們
那累累的傷痕
Denke
an
uns
damals,
an
die
vielen
Narben
我希望你
好好的
圓滿的
愛個人
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
erfüllt
jemanden
liebst
我才能
放心的
遠遠的
微笑著
Nur
dann
kann
ich
beruhigt
aus
der
Ferne
lächeln
那曾經不能原諒的錯
Die
Fehler
von
damals,
die
unverzeihlich
schienen
你是不是都已經跨過
Hast
du
sie
schon
überwunden?
我希望你
好好的
自在的
愛個人
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
frei
jemanden
liebst
我才能
不想了
不痛了
脫了困
Nur
dann
kann
ich
aufhören
nachzudenken,
keinen
Schmerz
mehr
fühlen,
befreit
sein
為什麼命運選擇我們
Warum
hat
das
Schicksal
uns
gewählt?
而我們
什麼也不能
選擇
Und
wir
konnten
nichts
wählen
~上海交響樂團的間奏~
~Zwischenspiel
des
Shanghai
Symphony
Orchestra~
某一天
在你手上的感情線
Eines
Tages
werde
ich
auf
deiner
Herzenslinie
我會變成一個點
zu
einem
Punkt
werden
或完全的不見
我沒怨懟
Oder
ganz
verschwinden,
ich
hege
keinen
Groll
有些人
只能存放在記憶的
Manche
Menschen
können
nur
in
Erinnerungen
aufbewahrt
werden
一抱緊就有拉扯
Eine
Umarmung
bringt
den
alten
Schmerz
zurück
想那時的我們
那累累的傷痕
Denke
an
uns
damals,
an
die
vielen
Narben
我希望你
好好的
圓滿的
愛個人
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
erfüllt
jemanden
liebst
我才能
放心的
遠遠的
微笑著
Nur
dann
kann
ich
beruhigt
aus
der
Ferne
lächeln
那曾經不能原諒的錯
Die
Fehler
von
damals,
die
unverzeihlich
schienen
你是不是都已經跨過
Hast
du
sie
schon
überwunden?
我希望你
好好的
自在的
愛個人
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
frei
jemanden
liebst
我才能
不想了
不痛了
脫了困
Nur
dann
kann
ich
aufhören
nachzudenken,
keinen
Schmerz
mehr
fühlen,
befreit
sein
為什麼命運選擇我們
Warum
hat
das
Schicksal
uns
gewählt?
而我們
什麼也不能
選擇
Und
wir
konnten
nichts
wählen
~喘口氣再繼續~
~Kurz
durchatmen
und
weitermachen~
我~希望你
好好的
圓滿的
愛個人
Ich~
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
erfüllt
jemanden
liebst
我才能
放心的
遠遠的
微笑著
Nur
dann
kann
ich
beruhigt
aus
der
Ferne
lächeln
那曾經不能原諒的錯
Die
Fehler
von
damals,
die
unverzeihlich
schienen
你是不是都已經跨過
Hast
du
sie
schon
überwunden?
我希望你
好好的
自在的
愛個人
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut,
dass
du
frei
jemanden
liebst
我才能
不想了
不痛了
脫了困
Nur
dann
kann
ich
aufhören
nachzudenken,
keinen
Schmerz
mehr
fühlen,
befreit
sein
為什麼命運選擇我們
Warum
hat
das
Schicksal
uns
gewählt?
而我們
什麼也不能
選擇
Und
wir
konnten
nichts
wählen
~一段悠美的樂音結束~
~Endet
mit
einer
schönen
Melodie~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hong Ming You, Yu Kang Wu
Альбом
詩人的眼淚
дата релиза
16-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.