Текст и перевод песни 游鴻明 - 無人知曉的雨絲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無人知曉的雨絲
Нити дождя, о которых никто не знает
大雨落下來
傘都亮起來
Льет
сильный
дождь,
и
зонтики
раскрываются,
你已經不在
但是愛還存在
Тебя
уже
нет,
но
любовь
остается.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
大雨落下來
飛翔的女孩
Льет
сильный
дождь,
девочка
моя,
ты
парила,
誰為你遮蓋
心淋濕想回來
Кто
же
укроет
тебя,
сердце
моё
промокло
насквозь,
хочет
вернуться.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
雨絲
斷線成詩
每個字
淚流不止
Нити
дождя,
как
строчки
стихов,
каждое
слово
- слезы
текут
рекой.
猶豫
想你
暗示
忘詞的傻子
Сомневаюсь,
думаю
о
тебе,
намекаю,
глупец,
забывший
слова.
我想要寫的詩
拋在天空沒位置
落到前世
Стихи,
что
я
хочу
написать,
бросаю
в
небо,
им
нет
места,
падают
в
прошлое.
從此
堅持
心事
為你
保濕
С
тех
пор,
твердо
верю,
мои
мысли,
для
тебя,
как
живительная
влага.
大雨落下來
傘都亮起來
Льет
сильный
дождь,
и
зонтики
раскрываются,
你已經不在
但是愛還存在
Тебя
уже
нет,
но
любовь
остается.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
大雨落下來
飛翔的女孩
Льет
сильный
дождь,
девочка
моя,
ты
парила,
誰為你遮蓋
心淋濕想回來
Кто
же
укроет
тебя,
сердце
моё
промокло
насквозь,
хочет
вернуться.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
雨絲
斷線成詩
每個字
淚流不止
Нити
дождя,
как
строчки
стихов,
каждое
слово
- слезы
текут
рекой.
猶豫
想你
暗示
忘詞的傻子
Сомневаюсь,
думаю
о
тебе,
намекаю,
глупец,
забывший
слова.
我想要寫的詩
拋在天空沒位置
落到前世
Стихи,
что
я
хочу
написать,
бросаю
в
небо,
им
нет
места,
падают
в
прошлое.
從此
堅持
心事
為你
保濕
С
тех
пор,
твердо
верю,
мои
мысли,
для
тебя,
как
живительная
влага.
狂風中下的詩
句句隱瞞著傷勢
何時停止
Стихи
под
проливным
дождем,
каждая
строка
скрывает
боль,
когда
же
она
прекратится?
讓你
順你
離你
太遠的凝視
За
тобой,
вслед
за
тобой,
от
тебя,
слишком
далекий
взгляд.
雨絲一絲一絲
透明像你的樣子
瞬間消逝
Нити
дождя,
одна
за
другой,
прозрачные,
как
твой
образ,
мгновенно
исчезают.
天使
你是
無人
知曉
的事
Ангел,
ты
- то,
о
чем
никто
не
знает.
大雨落下來
傘都亮起來
Льет
сильный
дождь,
и
зонтики
раскрываются,
你已經不在
但是愛還存在
Тебя
уже
нет,
но
любовь
остается.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
大雨落下來
飛翔的女孩
Льет
сильный
дождь,
девочка
моя,
ты
парила,
誰為你遮蓋
心淋濕想回來
Кто
же
укроет
тебя,
сердце
моё
промокло
насквозь,
хочет
вернуться.
雨下來
已下來
Дождь
идет,
он
уже
идет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Hsu, Hong Ming You
Альбом
詩人的眼淚
дата релиза
16-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.