游鴻明 - 至理名言 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 游鴻明 - 至理名言




至理名言
Wise Words
分手明明過了才幾天 奇怪已經不思念 速戰速決 不會太憔悴
We broke up just a few days ago, and strangely, I don't miss you anymore. Let's end this quickly to avoid too much heartbreak.
記憶如果變成一陣煙 是否他也不關切 無恩無怨 不會再欠誰
If my memories of you turned into smoke, would you still care? We have no grudges, and we don't owe each other anything.
他說的至理名言 謹記在心田 就當作 臨別的紀念
I'll keep the wise words you said to me close to my heart, like a parting gift.
他說 再見後就會遇見更好的人 這理由 冷靜溫柔又直接
You said that after we say goodbye, I'll meet someone better. This reason is calm, gentle, and direct.
他弄痛我 終於放手
You hurt me, but I'm finally letting go.
他說 分開後就能大膽自由的飛 還給我 無限遼闊的世界
You said that after we break up, I'll be free to fly and you'll give me a whole new world.
他真懂我 我該感動
You really understand me. I should be grateful.
記憶如果變成一陣煙 是否他也不關切 無恩無怨 不會再欠誰
If my memories of you turned into smoke, would you still care? We have no grudges, and we don't owe each other anything.
他說的至理名言 謹記在心田 就當作 臨別的紀念
I'll keep the wise words you said to me close to my heart, like a parting gift.
他說 再見後就會遇見更好的人 這理由 冷靜溫柔又直接
You said that after we say goodbye, I'll meet someone better. This reason is calm, gentle, and direct.
他弄痛我 終於放手
You hurt me, but I'm finally letting go.
他說 分開後就能大膽自由的飛 還給我 無限遼闊的世界
You said that after we break up, I'll be free to fly and you'll give me a whole new world.
他真懂我 我該感動
You really understand me. I should be grateful.
一陣風突然吹過 熟悉的諾言 他好像憶起什麼 又沉默
A sudden breeze blows, carrying familiar promises. It's as if you remembered something, and you fell silent.
他說 再見後就會遇見更好的人 這理由 冷靜溫柔又直接
You said that after we say goodbye, I'll meet someone better. This reason is calm, gentle, and direct.
他弄痛我 終於放手
You hurt me, but I'm finally letting go.
他說 分開後就能大膽自由的飛 還給我 無限遼闊的世界
You said that after we break up, I'll be free to fly and you'll give me a whole new world.
他真懂我 我該感動
You really understand me. I should be grateful.
他說 再見後就會遇見更好的人 這理由 冷靜溫柔又直接
You said that after we say goodbye, I'll meet someone better. This reason is calm, gentle, and direct.
他弄痛我 終於放手
You hurt me, but I'm finally letting go.
他說 分開後就能大膽自由的飛 還給我 無限遼闊的世界
You said that after we break up, I'll be free to fly and you'll give me a whole new world.
他真懂我 我該感動
You really understand me. I should be grateful.





Авторы: Chen Le Rong, You Hong Ming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.