游鴻明 - 誰不寂寞 - перевод текста песни на немецкий

誰不寂寞 - 游鴻明перевод на немецкий




誰不寂寞
Wer ist nicht einsam
據說酒館營業到幾點鍾 在這城市中是很重要的
Es heißt, zu wissen, bis wann die Kneipe geöffnet hat, ist in dieser Stadt sehr wichtig
一旦鑽進這霓虹防空洞 想逃避什麼 效果都不錯
Sobald man in diesen Neon-Luftschutzbunker kriecht, ist der Effekt, egal wovor man fliehen will, immer gut
Jenny的肩帶 特別容易滑落
Jennys Träger rutscht besonders leicht herunter
Alan的嘴角 口紅混著泡沫
An Alans Mundwinkel vermischt sich Lippenstift mit Schaum
Antonio的手 專找妹妹探索
Antonios Hand ist darauf spezialisiert, junge Frauen zu erkunden
一隻隻孤獨野獸紛紛出動 尋找獵物叼牠回窩
Einsame Raubtiere kommen eines nach dem anderen zum Vorschein, suchen Beute, um sie ins Nest zu schleppen
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Sie sagen, wer ist heutzutage nicht einsam? Welches Herz ist nicht voller Wunden und Löcher?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Wer hat es heutzutage schon leicht? Nutze die freie Zeit mitten in der Nacht, um Tagträume zu haben
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Liebe hat schon lange niemand mehr gesehen. Ist es nicht nur eine flüchtige Begegnung, bei der man sich Feuer leiht?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Wer ist heutzutage nicht einsam? Jammer nicht über Kummer oder Schmerz, erzähl es dem Alkohol
據說酒館裡看得見彩虹
Man sagt, in der Kneipe könne man Regenbogen sehen
酒要喝夠多 人要夠忘我 來吧!
Man muss genug Alkohol trinken, die Leute müssen sich selbst genug vergessen. Komm schon!
鑽進這霓虹防空洞 來討論人生該怎麼享受
Kriech in diesen Neon-Luftschutzbunker, um zu diskutieren, wie das Leben genossen werden sollte
Peter比上次 看來又老很多
Peter sieht viel älter aus als beim letzten Mal
大概是Nikki香水越來越濃
Wahrscheinlich wird Nikkis Parfüm immer stärker
Ruby的絲襪 又被誰勾破洞
Rubys Seidenstrümpfe haben wieder eine Laufmasche, von wem zerrissen?
一隻隻孤獨野獸叼著煙頭 詛咒那該死的Saxophone
Einsame Raubtiere halten Zigarettenstummel im Maul und verfluchen dieses verdammte Saxophon
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Sie sagen, wer ist heutzutage nicht einsam? Welches Herz ist nicht voller Wunden und Löcher?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Wer hat es heutzutage schon leicht? Nutze die freie Zeit mitten in der Nacht, um Tagträume zu haben
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Liebe hat schon lange niemand mehr gesehen. Ist es nicht nur eine flüchtige Begegnung, bei der man sich Feuer leiht?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Wer ist heutzutage nicht einsam? Jammer nicht über Kummer oder Schmerz, erzähl es dem Alkohol
他們說這個年頭誰不寂寞 哪顆心不是千瘡又百孔
Sie sagen, wer ist heutzutage nicht einsam? Welches Herz ist nicht voller Wunden und Löcher?
這個年頭誰會好過 趁半夜有空 來做白日夢
Wer hat es heutzutage schon leicht? Nutze die freie Zeit mitten in der Nacht, um Tagträume zu haben
愛情好久沒人見過 不就是萍水相逢借個火
Liebe hat schon lange niemand mehr gesehen. Ist es nicht nur eine flüchtige Begegnung, bei der man sich Feuer leiht?
這個年頭誰不寂寞 苦或痛不要囉唆 去對酒說
Wer ist heutzutage nicht einsam? Jammer nicht über Kummer oder Schmerz, erzähl es dem Alkohol





Авторы: Ren Cheng Shi, Hong Ming You


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.