游鴻明 - 靠近一點 - перевод текста песни на немецкий

靠近一點 - 游鴻明перевод на немецкий




靠近一點
Komm ein bisschen näher
詞: 林利南 曲: 游鴻明
Text: Lin Li Nan Musik: You Hongming
你說你喜歡 擠進我大衣裡面
Du sagst, du magst es, dich in meinen Mantel zu kuscheln
冷冷的天氣 分享著我的溫暖
An kalten Tagen meine Wärme teilen
試著接住我 嘴裡吐出的 白色彷彿煙的水氣 你熟悉的氣味
Versuchst den weißen Dampf aufzufangen, der wie Rauch aus meinem Mund kommt, dein vertrauter Duft.
如果你可以 體會我為何頹癈
Wenn du verstehen könntest, warum ich so niedergeschlagen bin
也許我可以 不讓你為誰憔悴
Vielleicht könnte ich verhindern, dass du wegen jemandem leidest.
我們終究要 勇敢的面對 你對我那種愛的感覺 也有體會
Wir müssen uns letztendlich mutig dem Gefühl der Liebe stellen, das du für mich hast, ich spüre es auch.
靠近一點 讓我的臉輕輕的靠近你的臉
Komm ein bisschen näher, lass mein Gesicht sanft deinem Gesicht näher kommen
靠近一點 讓我的眼緊緊的貼著你的眼
Komm ein bisschen näher, lass meine Augen fest auf deinen ruhen.
當你開始會問他是誰 當你開始為愛掉眼淚
Wenn du anfängst zu fragen, wer er ist, wenn du anfängst, aus Liebe Tränen zu vergießen
你的防備 徹底的崩潰
Deine Abwehr bricht völlig zusammen.
靠近一點 讓我的嘴無意的碰觸你的嘴
Komm ein bisschen näher, lass meinen Mund unbeabsichtigt deinen Mund berühren
靠近一點 讓我的眉深深的印著你的眉
Komm ein bisschen näher, lass meine Brauen sich tief an deine schmiegen.
當你開始會問他是誰 當你開始為愛掉眼淚
Wenn du anfängst zu fragen, wer er ist, wenn du anfängst, aus Liebe Tränen zu vergießen
你會愛我 就像我愛過那一夜
Du wirst mich lieben, so wie ich dich in jener Nacht geliebt habe.
如果你可以 體會我為何頹癈
Wenn du verstehen könntest, warum ich so niedergeschlagen bin
也許我可以 不讓你為誰憔悴
Vielleicht könnte ich verhindern, dass du wegen jemandem leidest.
我們終究要 勇敢的面對 你對我那種愛的感覺 也有體會
Wir müssen uns letztendlich mutig dem Gefühl der Liebe stellen, das du für mich hast, ich spüre es auch.
靠近一點 讓我的臉輕輕的靠近你的臉
Komm ein bisschen näher, lass mein Gesicht sanft deinem Gesicht näher kommen
靠近一點 讓我的眼緊緊的貼著你的眼
Komm ein bisschen näher, lass meine Augen fest auf deinen ruhen.
當你開始會問他是誰 當你開始為愛掉眼淚
Wenn du anfängst zu fragen, wer er ist, wenn du anfängst, aus Liebe Tränen zu vergießen
你的防備 徹底的崩潰
Deine Abwehr bricht völlig zusammen.
靠近一點 讓我的嘴無意的碰觸你的嘴
Komm ein bisschen näher, lass meinen Mund unbeabsichtigt deinen Mund berühren
靠近一點 讓我的眉深深的印著你的眉
Komm ein bisschen näher, lass meine Brauen sich tief an deine schmiegen.
當你開始會問他是誰 當你開始為愛掉眼淚
Wenn du anfängst zu fragen, wer er ist, wenn du anfängst, aus Liebe Tränen zu vergießen
你會愛我 就像我愛過那一夜
Du wirst mich lieben, so wie ich dich in jener Nacht geliebt habe.





Авторы: Hong Ming You, Li Nan Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.