湘南乃風 feat. MINMI - さくら 〜卒業〜 - перевод текста песни на английский

さくら 〜卒業〜 - MINMI , Shounanno Kaze перевод на английский




さくら 〜卒業〜
Sakura ~Graduation~
"団塊世代" "バブル世代"
"Baby Boomers" "Bubble Generation"
"ゆとり"とはかけ離れた"戦中世代"
"Yutori" is different from the "War Generation"
アイツらの事が理解らない
I don't understand them
見上げたサクラの木の枝の隙間から
Through the branches of the cherry blossom tree I looked up
うっすらと見えた 月が教えてくれた
The moon that faintly appeared taught me
いつの時代も満ちていて いつの時代も欠けていたこと
In every era, it is full and in every era, it is incomplete
何回言っとんねん!!
How many times have I said that!!
こんな広い世界のこと僕が少し胸を痛めても変わんない
Even if I'm a little heartbroken about the vastness of the world, it won't change
いや、変わんないかなんか分かんない 諦めるのかい?
No, I don't know if it will change or not, should I give up?
どこの国のどんなチャンピオンになっても お金もっても
Even if I become a champion of which country, even if I have money
明日が見えない 愛が見えないなら
If I can't see tomorrow, if I can't see love
不安は一生 一緒でしょ
Anxiety will always be with me
何気ない一言で惨敗
A careless word, a惨敗
自信も努力も紙くずみたい
Confidence and effort are like waste paper
握ってポイって捨てられ
They were crumpled up and thrown away
ゴミ箱の底叫んだ
Yelled at the bottom of the trash can
無力 (知ってる) 武力 (持ってない)
Powerless (I know) Force (I don't have)
知力 (あるかな) 浮力 (のばしたい)
Intelligence (maybe) Buoyancy (I want to extend)
努力 (にがて) 視力 (さがってきた)
Effort (I'm not good at it) Vision (it's getting worse)
気力 (なくしそう) Oh No!!!
Motivation (I'm about to lose it) Oh No!!!
来るべき時が来たらなんて思いながら
Thinking that when the time comes
気付けば ネットに¥¥¥ ゲーム¥¥¥ 波に乗れず 闇に溺れる
Before I knew it, I was surfing the net ¥¥¥ games ¥¥¥ I couldn't keep up with the times and I drowned in the darkness
ただ あるがまま歩くだけでも決心がいる
Just walking as I am requires determination
春はまた遠ざかる 坂の上の雲
Spring is far away again, the clouds above the hill
サクラ いつか咲くのかな
Sakura, will it ever bloom?
その疑問の 答えを教えてくれるよ
The answer to that question
サクラ あなたは
Sakura, you
咲くんだ 僕らは
Will bloom, we
この花のように 繰り返し咲く
Like this flower, we will bloom over and over again
また また 新しい日が来たから 発つんだ
Again, again, a new day has come, so let's go
サクラ咲く 駅に貼られた 故郷のポスター横目に
Sakura blossoms, next to the poster of my hometown at the station
今夜早足で帰ろうか?
Should I hurry home tonight?
だって、ニュースで "季節外れの雪が降る"だって?
Because, the news says "unseasonal snow is falling"?
しなやかにたわむ枝のようにしなっている
Bending like a supple branch
僕たちの心はまだ
Our hearts are still
折れないよ 折れていないよ
Not broken, not broken
そう あなたの事想えば
Yes, when I think of you
強くなれる 前を向ける
I become stronger, I can face forward
その心がどの方向を 向こうとも
No matter which direction your heart faces
根っこは つながってるよ
Our roots are connected
惑わされそうになる明日も
Even tomorrow, when I'm about to be confused
(1 234 Get!! Ready!! Set!! Go!)
(1 234 Get!! Ready!! Set!! Go!)
サクラ 花びら降る空
Sakura, the petals fall from the sky
ちらつくのは 白い雪 街中が息を飲むほど
What flickers is white snow, the whole town holds its breath
サクラ 老いるとは
Sakura, to grow old is
サクラ 若さとは
Sakura, to be young is
こんな風に美しいことなんだろう
It must be something as beautiful as this
サクラ 何歳のあなたも
Sakura, no matter how old you are
旅の途中 今日という 希望を胸にいっぱい吸い込んで
On the journey, inhale the hope of today with all your might
サクラ 花吹雪の下 歩こう
Sakura, let's walk beneath the cherry blossom petals
あなたは サクラ
You are Sakura
永遠に咲く
A flower that blooms forever
(1 234 Get!! Ready!! Set!!)
(1 234 Get!! Ready!! Set!!)
"団塊世代" "バブル世代"
"Baby Boomers" "Bubble Generation"
"ゆとり"とはかけ離れた"戦中世代"
"Yutori" is different from the "War Generation"
あなたの事を理解りたい
I want to understand you
見上げたサクラの木の枝の隙間から
Through the branches of the cherry blossom tree I looked up
うっすらと見えた 星が教えてくれた
The star that faintly appeared taught me
いつも輝いてること
To always shine





湘南乃風 feat. MINMI - 湘南乃風 〜2023〜
Альбом
湘南乃風 〜2023〜
дата релиза
06-03-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.